
衷心地;打心眼儿里
The farthest from your body, travel to his heart, from one's heart to another person's heart.
最远的旅行,是从自己的身体到自己的心,是从一个人的心到另一个人的心。
If the images fall to the ground, they won't fall on anybody unless they fall from one's heart.
影像如果只是掉在地上砸不到任何人,除非它是从心尖上掉下来的。
The practice of love and compassion is primarily related to the mental attitude that comes from one's heart.
对仁爱与慈悲的修持,主要与内心的精神态度有关。
Your kindness sometimes can be immediately rewarded. And the forgiveness from one's heart is just the best reward.
你的一份善意往往能立即得到回报,而内心的释怀正是最好的报答。
The bell hanging from the eves plays gently to a light breeze, sending liquid ringing into one's heart.
微风抚过,檐上的铜铃轻轻摇摆,清脆的铃声悠悠荡起,飘进了聍听者的心里。
|from the bottom of one's heart/in all sincerity;衷心地;打心眼儿里
"from one's heart"是英语中常用短语,字面含义为"发自内心",实际表示真诚、无保留的情感表达。该表达最早可追溯至16世纪英国文学,莎士比亚在《哈姆雷特》中使用过类似结构"speak from thy heart",用以强调对话的真诚性。
现代用法主要包含两个层面:
该短语在权威语言工具中有明确释义,《牛津高阶英汉双解词典》第10版将其标注为"with deep sincerity"(带有深切诚意)。语言学家David Crystal在《英语语言的故事》中指出,此类心脏相关短语在印欧语系中普遍存在,反映人类对心脏作为情感载体的共同认知。
实际应用中需要注意语境适配性。英国国家语料库(BNC)数据显示,该短语在口语中的使用频率是书面语的2.3倍,更适用于个人交流场景而非专业文书。
"from one's heart" 是一个英语短语,其含义可以拆解为:
字面意思
字面指"发自某人的心脏",但实际使用中与生理器官无关,而是比喻情感的源头。
深层含义
表示某种情感、言语或行为是完全真诚且发自内心深处的,常见三种用法:
近义表达
▪ from the bottom of one's heart(更加强调情感的深度)
▪ heartfelt(形容词形式,如a heartfelt letter)
▪ sincere/sincerely(较正式的替代词)
反义表达
▪ perfunctory(敷衍的)
▪ insincere(不真诚的)
▪ hollow(空洞的,如hollow promises)
语法注意
使用时需根据主语调整物主代词:"from my/his/her/their heart"。例如:
"The donation came from their hearts"(他们的捐赠出于真心)
这个短语常见于日常对话、文学作品和正式演讲中,适合需要强调情感真实性的语境。
cleanwrite an e-mailamusein large quantitiesnumeratelyseAyudhyabellyachingfountainsreabsorptionspasmicapparent powercommon bile ductcorn on the cobhow dare youlow frequencylow priceMagna Cartamastic asphaltosama bin ladenpossess oneselfAdelabicorncaracoliteCONSERCynipidaedepurationglarometergranddammesencephalon