月沙工具箱
现在位置:月沙工具箱 > 学习工具 > 英语单词大全

easier said than done是什么意思,easier said than done的意思翻译、用法、同义词、例句

输入单词

常用词典

  • 说来容易做起来难

  • 例句

  • However like most things that is easier said than done.

    然而,像大多数情况一样,说来容易做起来难。

  • However, as a famous saying goes:easier said than done. Only the whole world works together and everyone takes action can human being succeed in stopping air pollution.

    当然,俗话说,说起来容易做起来难。只有全世界一起合作,每个人都真正地行动起来,人们才能取得制止空气污染这场战争的胜利。

  • Easier said than done, of course. Her point is that we are shackled to authority figures by forces that we barely understand.

    当然,说总比做容易。她的观点是,在一些难以理解的力量的左右下,我们会使自己受制于权威人物。

  • Easier said than done!

    说著容易做著难!

  • Of course, this task is easier said than done.

    当然,这项任务真是说起来容易做起来难。

  • Easier said than done. You never know how complicated the problem is.

    说时容易做时难,你是不知道问题有多复杂。

  • In the movie, Confucius talks of changing oneself from within. This is certainly a noble goal. Based upon my own experience, though, it is much easier said than done.

    影片中,孔子教导人们要从内心深处改变自己。这确实是个高尚的目标,但从我的个人经历来看,这事说起来容易,做起来却很难。

  • I admit that each is easier said than done on a software project of substance, and certainly they need to be applied differently across domains.

    我承认在实际软件项目中,上述四点都是说起来容易做起来难,而且对不同领域它们应该被不同地应用。

  • Easier said than done.

    说时容易做时难。

  • Easier said than done, I know, but you should at least aim to keep doing what you love, even if you don't get to do it as often as before.

    当然我也知道,说总比做要容易些,但是即便你不像以前那样有很多时间,你依然应当保留你的爱好。

  • To not be emotional is easier said than done, but it comes with experience.

    不要感情用事,说得容易,做起来难,但这确是经验之谈,血泪教训。

  • Easier said than done, I know, but when you're out there interviewing, you want to have concrete examples of how you created value in the past.

    我知道说起来容易做起来难,但是当你在新公司面试时,你也希望有具体的事例表明你在过去是如何创造价值的。

  • Easier said than done. He even doesn't know who I am.

    说时容易做时难。他连我是谁都不知道。

  • This is easier said than done, of course, particularly for those of us outside Redmond who don’t have to navigate Microsoft’s calcified bureaucracy.

    当然,说的容易做的难,特别是对于我们这些不在硅谷,不用受制于微软顽固的官僚阶级影响的人们。

  • I know that doing this thing will be easier said than done. That's the meaning of this phrase.

    例如:做了这件事,我才真正知道了“说起来容易,做起来难”这句话的含义。

  • To reach the tree-house you have to climb a rope ladder– which is easier said than done.

    要想到达那个建造在树上的小屋,你得爬绳梯-一点说说容易做时难。

  • But this is easier said than done.

    但是,说起来永远比做起来容易。

  • However, the easier said than done, is so difficult.

    可是,说起来容易,做起来却是那么的难。

  • Many business card printing and membership card production companies found that lean production easier said than done.

    许多制卡和会员卡制作公司发现,精益生产说起来容易做起来难。

  • That might be easier said than done but it would add a lot to the user experience.

    可能这说起来轻松,做起来难,但是,这无疑会大大增强用户体验。

  • This is easier said than done for most people, but there’s something to be said for perfecting the art of the 20-minute power nap.

    这对于大多数朋友来说更加是说起来容易做起来难,但是这里有一些说法可以使20分钟的补充能力的打盹更加艺术化。

  • Tough words, but much easier said than done.

    话语虽然强硬,但说得容易做来难。

  • This may be easier said than done.

    但是说起来容易做起来难。

  • 专业解析

    "easier said than done"是一个英语谚语,字面意为"说比做容易",实际指某些事情理论上容易描述,但实际操作存在困难。该短语最早可追溯至15世纪英国文学作品《约克剧》中的"Ȝe haue said eselier than done"(现代拼写为"It is easier said than done"),展现了其历史渊源。

    从语义结构分析,该短语采用比较级"easier...than"突显言行之间的落差。动词"said"代表言语层面的承诺或计划,"done"则指代实践层面的执行困难,这种对比手法常见于英语谚语,如"look before you leap"(三思而后行)。

    牛津英语词典将其定义为"used to say that something is a good idea but difficult to achieve",强调理想与现实的差距。剑桥词典则通过例句"When someone tells you to 'just relax', it's easier said than done"展示其在实际语境中的应用。

    在语言学分类中,该短语属于不可分割的习语(non-compositional idiom),其含义不能通过单个词汇推断。心理语言学研究表明,这类习语的认知加工涉及大脑右半球对整体语义的把握。

    权威来源参考:

    1. 牛津英语词典:https://www.oed.com
    2. 剑桥词典:https://dictionary.cambridge.org
    3. 英语习语溯源研究:https://www.etymonline.com
    4. 心理语言学学报:https://doi.org/10.1016/j.jml.2017.09.005

    网络扩展资料

    "Easier said than done" 是一个英语习语,其字面意思是"说比做容易",实际含义为"说起来容易做起来难",强调某件事情在理论上看似简单,但实际操作时会遇到困难或挑战。

    具体解析:

    1. 结构分析

      • "Easier"(更容易)是比较级形式,暗示比较关系;
      • "said"(说)与"done"(做)形成对比,通过"than"连接,突出两者难易程度的差异。
    2. 使用场景
      常用于以下语境:

      • 当某人提出建议但未考虑执行难度时(例:"Just quit smoking!" – "That's easier said than done.");
      • 描述复杂任务或需要长期努力的目标(例:Reducing carbon emissions is easier said than done.);
      • 委婉提醒他人不要低估困难(例:"Learning a language in 3 months? Easier said than done.")。
    3. 同义表达

      • "Actions speak louder than words"(行动胜于空谈)
      • "Talk is cheap"(空谈无益)
        (注:二者侧重点略有不同,前者强调行动的重要性,后者暗含对空谈者的批评)
    4. 语法特性
      该短语通常作表语使用,常见固定句式:

      • It's easier said than done.
      • That might be easier said than done.
        不可拆分或改变词序(如不能说"Easier done than said")。

    文化延伸:

    这一表达反映了英语文化中对务实精神的推崇,与汉语中的"纸上谈兵""知易行难"等成语有相似内涵,但语气更为口语化,适合日常对话或非正式写作。

    别人正在浏览的英文单词...

    oceanfrom now onas usualtoleranceamylumgriefsindexicallyinsinuatingirretentionmunicipalitiesnippierunprofitablevamoosemedical insurancerounding offsea wolfshipping agencyswitch inaromatousdiamerterEogenefolacinHarpyheirshipisobutyricjacobianlipiodolmanganapatitehouttuyniacumulant