
[海洋] 深层水,[海洋] 深水
The diver went into the deep water beyond the danger limit.
潜水员下潜到超过危险线的深水中去了。
It filled and sank, and Toad found himself struggling in deep water.
它灌满了水,沉了下去,托德发现自己在深水中挣扎。
This morning I simply dived into deep water off the rocks nearest to the house, where they descend almost sheer.
今天早上我只是在最靠近房子的礁石深水处潜水,那里的岩石几乎是陡峭的。
You certainly seem to be in deep water.
你的确看起来像是陷入了困境中。
A great ship asks deep water.
大船走深水。
deepwater port
深水港口
“Deep water”是一个英语短语,其含义可以从字面和比喻两个层面理解:
指物理上的“深水区域”,即水深超过一般水平的地方,常见于海洋、湖泊或河流中。例如:
"The ship sank in deep water, making rescue efforts difficult."(这艘船沉没在深水区,增加了救援难度。)
常用于描述陷入困境、麻烦或复杂局面,类似于中文的“水深火热”。例如:
"After missing the deadline, he found himself in deep water with his boss."(错过截止日期后,他和上司的关系陷入了僵局。)
如果涉及特定领域(如文学、电影标题或专业术语),可能需要结合具体上下文进一步分析。例如,小说《Deep Water》可能通过标题暗示角色面临的道德或情感困境。
深海是指水深超过200米的海洋区域。"deep water"是指水深很深的水域。
"Deep water"通常用作形容词短语,用来描述水深很深的水域。它可以用于形容海洋、湖泊、河流等水域。在航运和渔业方面,"deep water"也常用来描述水深超过船只或渔船的最大深度的水域。
"Deep water"是一个形容词短语,由"deep"和"water"两个单词组成。"Deep"表示深度很大,"water"表示水。因此,"deep water"表示水深很深的水域。
Deep sea (深海):指海洋的水深超过200米的地区。与"deep water"的用法相似,但更侧重于描述海洋中的水深。
Abyssal (深渊的):指极深的水域,通常指海洋底部的水域。与"deep water"的用法相似,但更侧重于描述深度。
Profound (深刻的):具有深远含义的形容词,可用于描述深层次的思想或理论。与"deep water"的用法不同,但是也可以用来描述深度。
Shallow water (浅水):指水深相对较浅的水域,通常小于10米。与"deep water"相反,用于描述水深不太深的水域。
Surface water (表层水):指水面下不深的水域,通常小于1米。与"deep water"相反,用于描述水深较浅的水域。
Coastal water (海岸水域):指位于海岸线附近的水域。与"deep water"相反,用于描述水域与陆地接壤的地区。
weddingdockwistfuljustifiablyapostasyegoismHesperhippocampushumannessneutralizedrhonecoking propertyFederal Reservefor anotherhydrogen peroxidemanagerial positionpoint mutationsoft soilvertical shaftwalking tractorZhejiang UniversityambrotypecholeraplasmindybbukEcclesiastesheptanthiolileocecostomyimpliedlyjoinerylupinus