月沙工具箱
现在位置:月沙工具箱 > 学习工具 > 英语单词大全

Ecclesiastes是什么意思,Ecclesiastes的意思翻译、用法、同义词、例句

输入单词

ecclesiastes英标

美:/'ɪˌkliːziˈæsˌtiz/

常用词典

  • n. 传道书

  • 例句

  • Ecclesiastes 2:23 continues this theme.

    传道书2:23延续了这一主题。

  • I Ecclesiastes was king over Israel in Jerusalem.

    我训道者,曾在耶路撒冷作过以色列的君王。

  • There are, however, also intellectual arguments in Ecclesiastes.

    但《传道书》派的人仍然有纯智的论据。

  • There is nothing new under the sun. (Old Testament, Ecclesiastes).

    日光之下,并无新鲜事。《旧约·传道书》。

  • Ecclesiastes 1:12 I the Preacher was king over Israel in Jerusalem.

    传1:12我传道者在耶路撒冷作过以色列的王。

  • 同义词

  • n.|Koheleth;传道书

  • 专业解析

    Ecclesiastes(中文常译作《传道书》)是《希伯来圣经》(Tanakh)和《基督教旧约》中的一卷智慧文学书卷,其名称与核心含义如下:


    一、词源与字面意思


    二、书卷核心内容与主题

    《传道书》以第一人称视角,记录了“传道者”(Qoheleth)对人生意义的深刻探索与反思,核心主题包括:

    1. 虚空的虚空(Hebel): 书中反复强调“虚空的虚空,凡事都是虚空”(传1:2)。希伯来词“הֶבֶל”(hebel)原指“气息”或“雾气”,引申为“短暂、虚幻、无实质意义”。作者观察自然循环、人类劳碌、智慧与愚昧、财富与享乐后,感叹一切努力在永恒与死亡面前显得徒劳。
    2. 日光之下的局限: 作者立足于“日光之下”(即人类有限的经验范畴),承认人类无法完全理解神的作为和宇宙的终极秩序(传3:11, 8:17)。智慧虽有益,却无法参透万事。
    3. 对享乐与劳碌的辩证: 书中不否定适度享乐的价值(如饮食、工作带来的满足),但指出若将其视为人生终极目标,则仍是“捕风”(传2:24-26, 5:18-20)。财富与地位亦充满不确定性。
    4. 敬畏神的劝诫: 在探讨诸多矛盾与困惑后,结论指向信仰:“这些事都已听见了,总意就是敬畏神,谨守他的诫命,这是人所当尽的本分”(传12:13)。敬畏神是超越“虚空”的根基。

    三、作者与历史背景


    四、哲学与神学意义


    权威参考来源

    1. 《牛津圣经指南》(The Oxford Companion to the Bible) - "Ecclesiastes, Book of" 条目,详述其文学形式、主题及历史背景。
    2. 《锚点圣经词典》(Anchor Yale Bible Dictionary) - "Qoheleth" 条目,深入分析词汇、作者及神学思想。
    3. 《新牛津注释圣经》(The New Oxford Annotated Bible) - 《传道书》导论及经文注释,提供学术性解读。
    4. 《犹太研究百科全书》(Encyclopaedia Judaica) - "Ecclesiastes" 条目,涵盖犹太传统解读与批判研究。

    (注:因链接生成限制,以上来源为公认学术出版物,读者可通过图书馆或学术数据库查阅。)

    网络扩展资料

    Ecclesiastes(发音:英音 [iːˌkliːziˈæstiːz],美音 [ɪˌkliziˈæsˌtiz])是《圣经·旧约》中的一卷书,通常译为《传道书》。以下是详细解析:

    1. 词源与含义
      该词源于希腊语 Ekklēsiastēs,意为「集会中的讲道者」,对应的希伯来语词为 Qoheleth(传道者)。书名体现了作者以智者身份对人生意义进行反思的立场。

    2. 核心主题
      书中通过大量哲学思辨探讨「虚空」(hevel)的概念,认为世俗追求如劳碌、财富、享乐皆为捕风,最终提出「敬畏上帝是智慧的开端」的结论。例如第5章提醒信徒在圣殿中需谨慎言行(参考)。

    3. 作者争议
      传统归因于所罗门王,但现代研究认为成书时间晚于所罗门时代,可能由匿名犹太智者撰写,采用所罗门口吻增强权威性。

    4. 文学地位
      作为《智慧文学》代表作,其辩证风格与《箴言》《约伯记》形成互补,反映了古希伯来思想中对生命意义的深度追问。

    注:发音差异主要源于英美音标体系,美式发音弱化第一个元音,更强调第二个音节。如需进一步了解书卷结构或经文案例,可查阅圣经原文或注释资料。

    别人正在浏览的英文单词...

    【别人正在浏览】