
配套改革
After the research on the results, some ideas about the experimental teaching and coordinated reforms are put forward to.
在分析调查结果基础上,提出对本课程实践教学及配套改革的一些思考。
Since Chongqing was approved to set up the nation to plan the city and countryside synthesis coordinated reforms pilot area, its agricultural capital demand was day by day exuberant.
自重庆市获批设立全国统筹城乡综合配套改革试验区以来,其农业资本需求日益旺盛。
"协调性改革"(Coordinated Reforms)是指一系列相互关联、同步推进且目标一致的政策调整或制度变革。它强调各项改革措施之间需要系统设计、统筹安排、协同配合,避免单兵突进或相互掣肘,以实现整体最优效果。其核心在于认识到复杂系统中各要素的相互依赖性,通过多领域、多层次的联动改革来解决深层次矛盾。
系统性(Systematicity)
改革不是孤立地修改某一项政策,而是将经济、社会、政治、法律等领域视为有机整体。例如,国有企业改革需配套社会保障体系完善与市场竞争机制建设,否则可能引发失业问题或市场垄断。国务院发展研究中心在《中国改革进程评估报告》中指出,缺乏系统协调曾是部分改革成效不彰的主因。
时序性(Sequencing)
改革步骤需科学排序,避免时序错配。世界银行在《2030年的中国》研究中强调,金融自由化应在健全监管框架后推进,否则可能诱发系统性风险。
互补性(Complementarity)
不同政策需形成合力。如户籍制度改革需与公共服务均等化同步,否则无法真正实现人口流动自由。中国经济体制改革研究会分析表明,城乡统筹改革中土地制度与社保政策的互补设计显著提升了城镇化质量。
中国加入WTO后的改革是国际公认的协调性改革范例:
诺贝尔经济学奖得主道格拉斯·诺斯(Douglass North)的制度变迁理论指出,制度矩阵中正式规则与非正式规范的协调演化决定经济绩效。若仅改变成文法律而忽视文化习惯,改革极易失败。其著作《制度、制度变迁与经济绩效》对此有系统论述。
在全球供应链重塑背景下,协调性改革更显关键。例如碳中和目标需统筹能源结构调整、碳市场建设与技术创新的政策包,单一碳税政策难以达成减排目标。国际能源署(IEA)在《全球能源转型评估》中验证了政策组合的协同效应。
“Coordinated reforms”是由形容词coordinated(协调的)和名词reforms(改革)组成的复合词,通常指一系列相互关联、协同推进的改革措施。以下是详细解释:
Coordinated(协调的):
指多个部分或行动通过统一规划、相互配合形成整体性运作。例如:
提到“协调发展(coordinated development)”和“协调规划(coordinated planning)”,强调系统性整合。
的例句进一步说明,协调需在“城市规划与土地分配”等复杂系统中实现平衡。
Reforms(改革):
指对现有制度、政策或结构的调整与优化,旨在解决弊端或提升效率。 和均强调其核心是“改善、重组或重塑”。
“Coordinated reforms”即“配套改革”,指在多个领域或层面同步推进、相互支持的改革措施。例如:
如需更完整信息,可参考来源网页中的例句和用法说明。
craftbreak one's promisesuperficialbrittlecorrosivegeyserattendeesBaleybouncesCareyclearscreepingeisteddfodforagedouterwearpathwaypatrimoniespeddlerteammatesunstoppableveneersclone technologyinterior decorationmitral regurgitationshaping filterstock optionaprofenegogletidiotismimpedimental