
配套改革
After the research on the results, some ideas about the experimental teaching and coordinated reforms are put forward to.
在分析調查結果基礎上,提出對本課程實踐教學及配套改革的一些思考。
Since Chongqing was approved to set up the nation to plan the city and countryside synthesis coordinated reforms pilot area, its agricultural capital demand was day by day exuberant.
自重慶市獲批設立全國統籌城鄉綜合配套改革試驗區以來,其農業資本需求日益旺盛。
"協調性改革"(Coordinated Reforms)是指一系列相互關聯、同步推進且目标一緻的政策調整或制度變革。它強調各項改革措施之間需要系統設計、統籌安排、協同配合,避免單兵突進或相互掣肘,以實現整體最優效果。其核心在于認識到複雜系統中各要素的相互依賴性,通過多領域、多層次的聯動改革來解決深層次矛盾。
系統性(Systematicity)
改革不是孤立地修改某一項政策,而是将經濟、社會、政治、法律等領域視為有機整體。例如,國有企業改革需配套社會保障體系完善與市場競争機制建設,否則可能引發失業問題或市場壟斷。國務院發展研究中心在《中國改革進程評估報告》中指出,缺乏系統協調曾是部分改革成效不彰的主因。
時序性(Sequencing)
改革步驟需科學排序,避免時序錯配。世界銀行在《2030年的中國》研究中強調,金融自由化應在健全監管框架後推進,否則可能誘發系統性風險。
互補性(Complementarity)
不同政策需形成合力。如戶籍制度改革需與公共服務均等化同步,否則無法真正實現人口流動自由。中國經濟體制改革研究會分析表明,城鄉統籌改革中土地制度與社保政策的互補設計顯著提升了城鎮化質量。
中國加入WTO後的改革是國際公認的協調性改革範例:
諾貝爾經濟學獎得主道格拉斯·諾斯(Douglass North)的制度變遷理論指出,制度矩陣中正式規則與非正式規範的協調演化決定經濟績效。若僅改變成文法律而忽視文化習慣,改革極易失敗。其著作《制度、制度變遷與經濟績效》對此有系統論述。
在全球供應鍊重塑背景下,協調性改革更顯關鍵。例如碳中和目标需統籌能源結構調整、碳市場建設與技術創新的政策包,單一碳稅政策難以達成減排目标。國際能源署(IEA)在《全球能源轉型評估》中驗證了政策組合的協同效應。
“Coordinated reforms”是由形容詞coordinated(協調的)和名詞reforms(改革)組成的複合詞,通常指一系列相互關聯、協同推進的改革措施。以下是詳細解釋:
Coordinated(協調的):
指多個部分或行動通過統一規劃、相互配合形成整體性運作。例如:
提到“協調發展(coordinated development)”和“協調規劃(coordinated planning)”,強調系統性整合。
的例句進一步說明,協調需在“城市規劃與土地分配”等複雜系統中實現平衡。
Reforms(改革):
指對現有制度、政策或結構的調整與優化,旨在解決弊端或提升效率。 和均強調其核心是“改善、重組或重塑”。
“Coordinated reforms”即“配套改革”,指在多個領域或層面同步推進、相互支持的改革措施。例如:
如需更完整信息,可參考來源網頁中的例句和用法說明。
【别人正在浏覽】