
上帝之子(70年代一个*********原教旨主义教派)
Because we are children of god.
因为我们是神的儿女。
These too are children of god.
他们也是上帝的子民。
Our SINS are forgiven and we become children of God.
神赦免我们的罪,并接纳我们是祂的儿女。
How wonderful it is to be the children of God! Thank Lord!
上帝的儿女何等有福!赞美主!
All of them are children of God, your brothers and sisters.
他们都是神的儿女,也是你的兄弟姊妹。
“Children of God”是一个具有多重含义的短语,具体解释需结合语境:
字面宗教含义
在基督教中,该短语可指代“上帝的子民”,即信徒或耶稣基督的追随者。例如《圣经》中将信徒称为“神的儿女”(约翰一书3:1-2)。
特指邪教组织
更常见的用法是指由大卫·伯格(David Berg)于1968年在美国创立的邪教组织,其主要特征包括:
其他语境
在文学或艺术作品中,可能象征对信仰、人性等主题的探讨,需结合具体内容分析。
注意:该短语因邪教组织的负面影响,在当代英语中多带有负面色彩,需谨慎使用。若涉及宗教讨论,建议明确区分正统信仰与极端团体。
这个短语是指*********中的一个概念,认为信徒都是上帝的儿女。下面是一些例句、用法、解释、近义词和反义词。
"Children of God"这个短语通常用于*********中,指的是所有的信徒。它也可以用于比喻,表示所有的人都是上帝的创造物。
"Children of God"这个短语的意思是,上帝是我们的创造者,我们都是他的儿女。这个概念在*********中非常重要,因为它意味着我们都有上帝的爱和恩典。作为上帝的儿女,我们应该努力过正义的生活,并且相互爱护。
【别人正在浏览】