月沙工具箱
现在位置:月沙工具箱 > 学习工具 > 英语单词大全

go up in smoke是什么意思,go up in smoke的意思翻译、用法、同义词、例句

输入单词

常用词典

  • 化为乌有;被烧光

  • 例句

  • I was afraid you'd say no, and my dream would go up in smoke.

    我担心你会说不,那我的梦想就化为乌有了。

  • Seemed to all go up in smoke.

    似乎都已随烟雾飘散。

  • Our vacation plan will go up in smoke.

    我们的假期将要泡汤了。

  • The future of tobacco may not all go up in smoke.

    烟草的未来可能不会灰飞烟灭。

  • I thought it would go over big with the boss. Why did it go up in smoke?

    我觉得老板也很满意这个计划,为什么打消了?

  • 同义词

  • |vanish into nothing/crumble to dust;化为乌有;被烧光

  • 专业解析

    "go up in smoke" 是一个英语习语,其字面意思是某物在烟雾中上升或被烧毁,但其核心含义是比喻性的,表示计划、希望、努力或金钱等完全失败、化为乌有或彻底破灭。它强调了一种令人失望或沮丧的结果,即投入的时间、精力或资源最终没有产生任何有价值的结果,就像被烧成了灰烬和烟雾一样消失不见。

    以下是其详细含义解析:

    1. 核心含义:彻底失败或消失

      • 这是该习语最核心的比喻义。它指代:
        • 计划或项目失败: 精心制定的计划或项目最终未能实现,所有努力付诸东流。例如:“After months of preparation, the deal went up in smoke at the last minute.”(经过数月的准备,这笔交易在最后一刻泡汤了。)
        • 希望或梦想破灭: 对未来的美好期望或梦想突然无法实现。例如:“Her hopes of winning the championship went up in smoke when she injured her ankle.”(当她脚踝受伤时,她赢得冠军的希望就化为了泡影。)
        • 金钱或投资损失: 投入的资金或资产因失败而损失殆尽。例如:“The company went bankrupt, and all our investments went up in smoke.”(公司破产了,我们所有的投资都打了水漂。)
        • 努力白费: 付出的巨大努力没有得到预期的回报,结果为零。例如:“Years of research went up in smoke when the experiment proved the theory wrong.”(当实验证明该理论错误时,多年的研究都白费了。)
    2. 隐含的情感色彩:

      • 使用这个习语通常带有强烈的失望、沮丧、挫败感甚至愤怒的情绪。它暗示了结果的突然性和彻底性,让人感到措手不及和无奈。
    3. 同义表达:

      • Come to nothing(毫无结果)
      • Fall through(失败,落空)
      • End in failure(以失败告终)
      • Be ruined/destroyed(被毁掉)
      • Vanish into thin air(化为乌有)

    例句:

    参考来源:

    网络扩展资料

    “go up in smoke”是一个英语习惯用语,其含义可从字面和引申两个层面理解:

    一、基本含义

    1. 字面意义
      指物体“被烧光”或“化为烟雾”,强调物理上的消失。例如:房屋被大火完全焚毁()、柴屋半小时内烧成灰烬()。

    2. 引申含义
      更常用于比喻计划、期望、努力等彻底失败或落空,如:

      • 股市崩盘导致毕生积蓄化为乌有();
      • 车祸使旅行计划泡汤();
      • 工程项目因意外终止而毫无成果()。

    二、使用场景

    三、同义表达

    四、注意事项

    如需更多例句或发音指导,可参考、等来源。

    别人正在浏览的英文单词...

    【别人正在浏览】