
英:/'ˈbʌŋɡl/ 美:/'ˈbʌŋɡl/
笨手笨脚地做
过去式:bungled 过去分词:bungled 现在分词:bungling 第三人称单数:bungles 复数:bungles
GRE,SAT
vt. 笨手笨脚地做;把…搞糟
vi. 把工作搞糟
n. 粗劣;失败;笨拙
The young man's bungle messed up many business affairs.
这个年轻人的笨拙搞砸了很多业务上的事情。
These young people bungled the tasks assigned by their superiors.
这几个年轻人笨手笨脚地做完了上级下发的任务。
I accidentally bungled what my boss told me yesterday.
我昨天不小心把老板交代的事情搞砸了。
They bungled the job.
他们把活儿搞糟了
Their pay was late because of a computer bungle.
由于计算机出错,他们的工资晚发了。
That last stupid bungle of his is the end.
他那最后一次愚蠢的错误使我再也无法容忍了。
Bungle a step and it's, how do you say in English, swill.
贻误了一步,它的,你怎么说英语,泔水。
Don't let him mend your bike. He's sure to bungle the job.
别让他修理你的自行车。他肯定会弄得一团糟的。
Otherwise, it will bungle deepens reform, block up economy grows.
否则,它将会贻误深化改革,阻碍经济发展。
n.|failure/loss/losing/defeat/reverse;粗劣;失败;笨拙
bungle 是一个动词,指因缺乏技巧、粗心大意或计划不周而笨拙地或失败地处理某事,通常导致错误、混乱或糟糕的结果。其核心含义在于因能力不足或疏忽而“搞砸”或“弄糟”某件事。
核心含义与负面结果: “Bungle” 强调行动过程笨拙、效率低下,并必然产生不良后果。它不仅仅指犯错,更指整个处理过程显得无能或混乱,导致任务失败、目标未达成或局面变得更糟。例如,bungle a job(搞砸工作)、bungle an opportunity(错失良机)、bungle an investigation(把调查弄得一团糟)。,
词源与隐含意义: 该词可能源于16世纪,与笨拙、笨重(bungle 可能与古词“bumble”或“bundle”有关联)的概念相关。其隐含意义通常包含批评或责备,暗示犯错者本可以或本应该做得更好,但因自身原因(如能力不足、准备不充分、粗心)导致了失败。
典型用法与语境:
例句:
与近义词的细微区别:
总之,“bungle” 是一个带有贬义色彩的动词,专指因能力欠缺、疏忽大意或操作笨拙而导致任务失败或局面变糟,其结果往往是令人失望或可避免的。
“Bungle”是一个动词兼名词,通常指因笨拙或粗心导致任务失败或结果糟糕。以下是详细解析:
动词(及物/不及物)
名词
通过以上分析可知,“bungle”多用于描述因能力不足或粗心导致的失败,适用于职场、日常生活等场景。如需更多例句或用法,可参考来源网页。
costumeat easefundingboocavortengrossmentoff and onfinickiestiterationjerksnozzlepellucidumcommunicate withfinite element methodrise from the graverotation anglestabilizing agentacanthopanaxalunitecinnamoniccolumbiumDDNemaculationerubescentexhaustibleflavonolglistintertinctusloomerdeinterleaving