月沙工具箱
现在位置:月沙工具箱 > 学习工具 > 英语单词大全

bring forward是什么意思,bring forward的意思翻译、用法、同义词、例句

输入单词

常用词典

  • 提出;提前;结转

  • 例句

  • He had to bring forward an 11 o'clock meeting so that he could get to the funeral on time.

    他不得不把11点的会议提前,以便他能按时参加葬礼。

  • The rain will bring forward young crops.

    这场雨会促进禾苗的生长。

  • Can you bring forward any proof of what you say?

    关于你所说的,你能提出证据吗?

  • I can bring forward more cases to illustrate my argument.

    我可以举出更多的实例来说明我的论点。

  • The theory I bring forward is that he cannot do without the profane.

    我提出的理论则是,人不能没有凡俗。

  • 同义词

  • |introduce/present/prefer/put in;提出;提前;结转

  • 专业解析

    "bring forward" 是一个多用途的英语短语动词,其核心含义是将某事物(尤其是时间、日期、事件或信息)提前或更早地呈现出来。其具体含义和用法根据上下文有所不同,主要可分为以下几类:

    1. 会计与财务领域 (最常见且特定含义):

      • 含义: 指将财务报表中一个会计期间的期末余额结转到下一个会计期间的期初余额。简单来说,就是把上期的结尾数字作为新一期的开头数字。
      • 解释: 在编制资产负债表时,上一会计年度(例如2024年)的期末留存收益余额,会被“bring forward”到新会计年度(例如2025年)作为期初留存收益余额。这个过程是会计结账和编制连续报表的基础步骤。
      • 权威参考: 这个概念是国际财务报告准则(IFRS)和许多国家会计准则(如美国通用会计准则GAAP)中的基础操作。例如,国际会计准则第1号(IAS 1)《财务报表的列报》中详细规定了财务报表各组成部分(如权益变动)如何列报,其中就包含了期初余额(即上期结转余额)的列示要求。来源:国际会计准则理事会 (IASB) 发布的 IAS 1 准则文件。 (由于无法提供实时有效链接,请访问 IASB 官网 standards.ifrs.org 搜索 IAS 1 获取官方文件)。
    2. 会议与讨论场景:

      • 含义: 提出(议题、建议、动议、证据等)以供讨论或考虑。
      • 解释: 在会议中,当某人“brings forward”一个建议时,意味着他们正式将这个建议引入会议议程,让大家开始讨论。它也可以指在讨论中引入新的论点或证据。
      • 权威参考: 标准的会议程序规则,如《罗伯特议事规则》,对如何正式提出动议(motion)有详细规定,“bringing forward a motion”是其核心流程之一。来源:亨利·马丁·罗伯特所著的《罗伯特议事规则》。
    3. 时间安排:

      • 含义: 将预定的会议、活动、事件或截止日期安排到一个更早的时间。
      • 解释: 例如,“We need to bring the meeting forward to 2 pm because the CEO has another commitment.”(我们需要把会议提前到下午两点,因为CEO另有安排。)这里强调的是时间点的提前。
      • 权威参考: 项目管理知识体系(如PMBOK指南)中,调整项目时间表(schedule)是进度控制的关键部分,“bringing forward”一个里程碑或任务日期是常见的调整操作。来源:项目管理协会 (PMI) 发布的 PMBOK Guide。
    4. 信息呈现:

      • 含义: 提出、出示或展示(信息、论点、证据等)。
      • 解释: 例如,“The lawyer brought forward new evidence that changed the case.”(律师提出了改变案件的新证据。)或者“The report brings forward several key findings.”(报告提出了几个关键发现。)这层含义与会议场景中的“提出”类似,但应用范围更广。
      • 权威参考: 在学术写作和论证中,“bringing forward”证据或论点支撑观点是基本要求。权威的写作指南如《芝加哥格式手册》或《APA格式手册》都强调清晰、有逻辑地呈现论据。来源:芝加哥大学出版社出版的《芝加哥格式手册》或美国心理学会出版的《美国心理学会出版手册》。

    总结关键点:

    理解“bring forward”的关键在于识别上下文,看它是指时间上的提前(会议、截止日),信息/议题的引入(会议、讨论、报告),还是会计上的特定结转操作。在专业语境(尤其是财务)中,其会计含义是最具权威性和特定性的解释。

    网络扩展资料

    “Bring forward”是一个常见的英语短语动词,在不同语境下有多种含义:

    1.提前(时间安排)

    指将原计划的事件或活动调整到更早的时间进行。
    例句:We need to bring forward the meeting to 2 PM due to the CEO's schedule.(由于CEO的行程,会议需提前到下午两点。)

    2.提出(观点/建议)

    正式场合中表示提出论点、证据或计划供讨论。
    例句:She brought forward a compelling argument during the debate.(她在辩论中提出了一个有力的论点。)

    3.会计术语:结转

    在财务中表示将账目数据转移到新页面或新周期。
    例句:The balance brought forward from last quarter was $15,000.(上季度结转的余额为15,000美元。)

    语法注意:

    常见搭配:

    需要根据上下文判断具体含义。例如,商务场景中可能涉及“提前会议”或“提出方案”,而财务报告中则专指账目结转。

    别人正在浏览的英文单词...

    beastbleatovationexaggerationamethystineastheniachikungunyadetectophonehistoricityhomophileincreasedoverflowingpilingraspierwaitressescircular conecomputer assistedpot liferoad trafficrotating machinetranscendental equationaluminiteassaulterbronzesmithcerebellorubralclericallyCoraciomorphaedeviationistgirdlecakeketa