
自夸,吹嘘
He wants these kids to learn to boast about themselves.
他想让这些孩子们学会自我夸奖。
That's nothing to boast about.
那没有什么值得自吹的。
To her aesthetic vision, we can boast about.
对于她的审美眼光,我们可不敢恭维。
Do you get annoyed when people boast about their gifted kids?
当人们夸耀自家孩子的天赋时,你会不会很烦?
That's the great empire they boast about of drudges and whipped serfs.
这就是他们所夸耀的那个苦役和被鞭打的农奴的伟大帝国。
|value oneself on/boast oneself of;自夸,吹嘘
"boast about" 是英语中表示"夸耀、自夸"的动词短语,其核心含义指通过语言刻意强调自身优势或成就,常带有贬义暗示。该短语在语义、用法和情感色彩上存在以下特点:
核心定义与情感倾向
根据《牛津高阶英汉双解词典》的释义,"boast" 指"to talk too proudly about sth you own or sth you have done",当后接"about"时,特指围绕某个具体事物进行夸耀,例如:"He constantly boasted about his promotion"(他不断吹嘘自己的升职)。这种表达常暗示说话者认为对方炫耀的内容超出合理范围。
语法结构与搭配特征
剑桥英语语法指南指出,该短语存在两种结构:
介词"about"可替换为"of",但现代英语中"about"使用频率更高。
使用场景与语用限制
《柯林斯英语语法解析》强调,该短语适用于个人成就、物质财富等可量化优势的表述,但在正式场合或学术写作中需谨慎使用。比较级结构常增强对比效果,如:"boast about having a bigger house than his neighbors"(吹嘘房子比邻居大)。
同义表达辨析
韦氏词典对比显示:"brag about" 与"boast about" 基本同义,但"brag"更侧重幼稚的炫耀,常见于非正式语境;而"show off" 侧重通过行为而非语言展示优势。例如:"炫耀新车"可说"boast about the new car"(语言)或"show off the new car"(驾驶行为)。
"Boast about" 是一个英语动词短语,表示“吹嘘、夸耀”的意思,通常带有贬义或中性 的语境,具体含义如下:
基本定义:指某人主动、频繁地谈论自己的成就、优势或拥有的东西,常带有过度炫耀 的意味。
隐含态度:可能暗示说话者认为这种夸耀是不谦虚、令人反感 的。
对象灵活:后可接具体事物(如成就、物品)或抽象概念(如能力、经历)。
近义词对比:
中性用法:少数情况下可表示合理的自豪(需结合语境)。
Boast about + 名词/动名词:
固定表达:
如果需要更多例句或语境分析,可以参考英语词典(如Cambridge或Oxford)的详细解释。
mildlyburn to the groundanecdoteseize control ofgrippitfallcollapsibleconsistsgirdersglobalisationselectivityairline industrycattle breedingchicken meatKangaroo Islandradiation exposurescalar fieldvertebral columnariminaarthrodesiaBerncaladiumcelebrativeconstitutionalitydeploidepicurismgalactoschesishospitalerjudditematrocliny