blind eye是什么意思,blind eye的意思翻译、用法、同义词、例句
常用词典
视而不见;不育芽眼
例句
George turned a blind eye to his partner's infidelities.
乔治对他伴侣的私通睁一只眼闭一只眼。
We can't turn a blind eye on the fact more and more people are being bullied.
我们不能对越来越多人遭到霸凌这一事实睁一只眼闭一只眼。
They turned a blind eye to the use of violence.
他们对使用暴力熟视无睹。
同义词
|close one's eyes to sth;视而不见;不育芽眼
专业解析
blind eye 是一个英语习语(idiom),其核心含义是故意视而不见、假装没看见。它描述的是一种有意识的选择性忽略,通常针对的是错误、问题或不正当的行为,而非生理上的视力障碍。
这个短语最经典、最权威的用法体现在以下固定搭配中:
- Turn a blind eye (to something): 这是该习语最标准、最常用的形式。
- 意思: 对(错误、问题、不当行为等)故意视而不见;假装没看见;睁一只眼闭一只眼。
- 用法: 强调行为是主动的、有意的忽视,带有容忍、默许甚至纵容的意味,通常是因为避免麻烦、出于私利或认为干预无效等原因。
- 例句:
- The authorities were accused of turning a blind eye to the illegal dumping of waste. (当局被指控对非法倾倒垃圾的行为视而不见。)
- We cannot turn a blind eye to corruption within our own organization. (我们不能对自己组织内部的腐败行为睁一只眼闭一只眼。)
历史典故与来源:
这个习语的起源通常与英国海军上将霍雷肖·纳尔逊勋爵有关。在1801年哥本哈根海战期间,据说旗舰指挥官海德·帕克爵士发出了撤退信号(具体信号有争议)。纳尔逊当时是副司令,他渴望进攻并相信自己能取胜。传说他将望远镜举到自己那只在战斗中失明的眼睛前,说道:“我真的看不见信号!”(I really do not see the signal!),然后继续指挥战斗并取得了胜利。这个故事(尽管细节可能有演绎成分)生动地诠释了“故意忽略不想看到的东西”这一概念,使得“turn a blind eye”这个表达流行开来。
现代用法与语境:
在现代英语中,“turn a blind eye”广泛用于描述各种情境下的有意忽视:
- 对轻微违规的容忍: 经理对员工偶尔迟到睁一只眼闭一只眼。
- 对不道德行为的默许: 政府被批评对企业的环境污染问题视而不见。
- 对他人困境的冷漠: 我们不能对街头的无家可归者假装看不见。
- 对内部问题的回避: 董事会长期以来一直对CEO的财务违规行为视而不见。
总结关键点:
- 核心含义:故意忽略(尤其是错误或不正当之事)。
- 标准形式:Turn a blind eye (to something)。
- 本质:主动选择不理会,而非被动没看见。
- 情感色彩: 常带有负面含义,暗示纵容、不负责任或懦弱。
- 历史渊源: 与纳尔逊勋爵的轶事相关,体现了为达目的而选择性无视指令的行为。
因此,理解“blind eye” 的关键在于抓住其“有意视而不见” 的精髓,这比其字面意思“失明的眼睛”要重要得多。这个习语深刻反映了人们在面对不便或棘手问题时的一种常见应对方式。(作为英语学习权威来源参考)
网络扩展资料
“Blind eye”是一个英语短语,通常指故意忽视或假装看不见某事,尤其在明知问题存在却选择不采取行动的情况下使用。以下是详细解析:
1. 基本含义
- 核心定义:表示对错误、问题或不良现象的有意忽略,带有“睁一只眼闭一只眼”的意味。
- 语源背景:可能源于英国海军上将纳尔逊的轶事(未在搜索结果中直接提及,但常见于历史典故)。现代用法更强调主观上的选择性忽视。
2. 词性与用法
- 词性:名词短语,常见于固定搭配“turn a blind eye to...”(对……视而不见)。
- 例句:
The manager turned a blind eye to the employees’ late arrivals.(经理对员工迟到视而不见)。
3. 常见搭配与扩展
- 搭配结构:
- Turn a blind eye(主动选择忽视)
- Blind eye to + 名词/动名词(对某事物视而不见)
- 近义词:overlook, ignore, disregard
- 反义词:acknowledge, confront, address。
4. 文化延伸
- 相关谚语:
“In the kingdom of the blind, the one-eyed man is king.”(盲人国里,独眼也称王),比喻在普遍无知的环境中,稍有见识者即可主导局面。
5. 注意事项
- 语法细节:
- “Blind”单独作形容词时,需注意介词搭配,如“blindin one eye”(一只眼失明)。
- 不可混淆“blind eye”与“blind spot”(盲点,指客观无法察觉的事物)。
如需进一步了解短语的历史典故或实际应用场景,可参考权威词典(如、5)或语言学习材料(如)。
别人正在浏览的英文单词...
go the rounds ofgilluntappedindustrializedlandsatNembutalstitchworkteniatransferorwearersAcadia National Parkbelong ingeneral ledger accountsin daylightpancreatic ductsimplex methodsocial ethicssodium nitratestanding armyviolent earthquakebasalinbonderclothmeasureequidistanceexcitionfusspotisoalantolactoneManilamethylphenolSRM