
孩子由别人照顾着
The child is still at nurse .
孩子仍由保姆照顾。
The child is still at nurse.
孩子仍由保姆照顾。
The baby is still at nurse.
孩子仍由保姆照顾。
At seven o'clock the night nurse came in to relieve her.
7点钟时值夜班的护士进来接了她的班。
She waited on tables during high school and later took a courier job at the hospital where her mother was a registered nurse.
她上高中时在饭店当服务员,后来在她母亲注册护士的医院里做信使工作。
"at+nurse"这一组合在英语中通常需要拆分理解。"at"是介词表示位置或状态,"nurse"作为名词指专业护理人员,作为动词则指护理行为。以下是具体解析:
名词短语
在医疗机构场景中,"at the nurse's station"表示在护士站的位置。这种用法常见于医院场景描述,例如:"The doctor is consulting records at the nurse's station"(医生正在护士站查阅记录)。来源:剑桥英语词典(https://dictionary.cambridge.org/)
动词短语
当"nurse"作动词时,"at"可引出护理对象或场景,例如:"She was nursing at the bedside with meticulous care"(她在床边进行细致护理)。这种表述强调护理行为的持续性,常见于临床护理指南。来源:梅奥医学中心(https://www.mayoclinic.org/)
历史用法
在早期英语中,"at nurse"可指婴儿由乳母哺育的状态,如19世纪文学作品中出现的"the child was put out at nurse"(孩子交给乳母养育)。这种用法现已罕见,主要见于历史文献研究。来源:牛津英语词典(https://www.oed.com/)
专业术语组合
在医疗设备领域,特定术语如"needle at nurse position"指输液针头的待命状态。这种专业用法需要结合具体语境理解,常见于医疗器械操作手册。来源:PubMed Central(https://www.ncbi.nlm.nih.gov/pmc/)
“at nurse” 是一个较为古老的英语短语,主要用于描述一种特定的照护状态,尤其在历史或文学语境中出现。以下是详细解释:
总结来说,“at nurse”反映了历史上的育儿习俗,其含义与乳母制度紧密相关,现代使用时需注意语境以避免歧义。
trialdisgruntledfilchaphoristicbulletsdefaultedfoulestinventsMundoorganisedreflectanceswarevoigtcassia barkgrab dredgeprice of commoditiesallivaliteangioblastBessybradydiastolecolchicoresindorpextrinsicalGratiolahogbacklacticemiaklunkymacrogamymillihertzthrombotic