月沙工具箱
现在位置:月沙工具箱 > 学习工具 > 英语单词大全

accumulation fund是什么意思,accumulation fund的意思翻译、用法、同义词、例句

输入单词

常用词典

  • 公积金;[会计] 积累基金

  • 例句

  • The housing accumulation fund is.

    这个公积金是住房公积金。

  • If was done, turn mortgage, OK still is reoccupy accumulation fund buying a house?

    假如做了转按揭,还可以再用公积金在购买房子吗?

  • Should affirm whether clear company gave you to go up additionally accumulation fund.

    另外要确认清楚公司是否给你上了公积金。

  • Question: in 2004 for application for holdover of housing accumulation fund unit's policy is like?

    的问题:在2004年申请缓缴住房公积金单位的政策是如何?

  • Lending rates for the Personal Housing Accumulation Fund Loan will be cut by 0.27 of a percentage point.

    个人住房公积金贷款利率各档次利率分别下调0.27个百分点。

  • 同义词

  • |public accumulated fund/accumulated funds;公积金;[会计]积累基金

  • 专业解析

    "accumulation fund" 是一个金融术语,特指一种投资基金(通常指单位信托或开放式投资公司 - OEIC)的份额类别或运作方式。其核心含义是:

    该基金将其投资所获得的所有收益(如股息、利息收入)自动再投资回基金本身,而不是以现金形式分配给投资者。 这意味着投资者的持有份额数量会增加(或单位净值相应增长),体现了收益的“累积”效应。

    详细解释

    1. 收益处理方式:

      • 当基金持有的股票派发股息、债券支付利息或产生其他形式的收入时,accumulation fund 不会将这些现金支付给投资者。
      • 基金管理人会利用这些现金收入在基金内部购买更多的投资标的(如更多的股票、债券等)。
      • 结果:基金的总资产价值因此增加。这种增加体现在投资者持有的每个基金份额的价值(单位净值)上升,或者(在某些结构下)投资者持有的份额数量增加。投资者的财富增长是通过基金单位净值的提升来实现的。
    2. 投资者的体现:

      • 投资者不会定期收到现金分红。
      • 投资者持有基金的总价值增长 = 持有份额数量 × 单位净值。由于收益再投资,单位净值会持续增长(假设投资表现良好),或者份额数量增加。
      • 这种增长是“累积”的,即利滚利(复利)效应在基金层面自动发生。
    3. 与“Distribution Fund”的区别:

      • Accumulation fund 的对立面是distribution fund (或 income fund, dividend fund)。
      • Distribution fund 会定期(如每月、每季度、每年)将基金获得的收益(扣除费用后)以现金形式支付给投资者。投资者收到现金分红,但基金的单位净值或投资者持有的份额数量通常不会因此增加(分红后单位净值会相应下调)。
    4. 税务考虑(以英国为例,需根据具体司法管辖区税法):

      • 在 accumulation fund 中,尽管投资者没有实际收到现金,但基金进行收益再投资的行为通常被视为投资者已“收到”了等值的收益(notional distribution)。
      • 这意味着投资者可能需要为这些“视同分配”的收益缴纳所得税(如英国的股息税或利息税),即使没有现金到手。投资者需要自行记录这些视同分配的金额用于报税。
      • 在 distribution fund 中,投资者实际收到的现金分红即为应税收入。
    5. 适用投资者:

      • 长期投资者: 追求资本长期增长、不需要定期现金收入的投资者通常偏好 accumulation fund,因为它能充分利用复利效应。
      • 免税或递税账户: 在像英国的个人储蓄账户(ISA)或自我投资个人养老金(SIPP)这类免税或递税账户中,accumulation fund 的税务处理优势更为明显,因为账户内的视同分配通常免税或暂不征税。

    Accumulation fund 是一种将投资收益自动再投资以实现资本增长的基金类型。它不向投资者支付现金分红,而是通过提升基金单位净值(或增加份额数量)来体现收益的增长。这种结构有利于长期资本积累和复利效应,但投资者需要注意其潜在的税务影响(即视同分配)。

    来源参考

    网络扩展资料

    “accumulation fund”是一个经济领域术语,其含义需结合不同语境理解:

    一、基本含义

    该词组由两部分构成:

    二、常见中文翻译及用途

    1. 公积金(最普遍译法)

      • 用于公共储备或社会福利,如住房贷款。例如:

        例句:Developers' attitude towards provident fund loans...(开发商对待公积金贷款的态度)

      • 常见于社会保障体系,如中国的住房公积金制度。
    2. 积累基金(经济学术语)

      • 特指社会主义经济中,国民收入用于扩大再生产、非生产性基建或物资储备的资金。例如:

        例句:用于扩大再生产的积累基金

    三、权威性说明

    四、发音与词性

    若需进一步区分具体场景中的含义,建议参考专业经济文献或政策文件。

    别人正在浏览的英文单词...

    thistaxspeak outsoundlycosmopolitancornstalkhpinvisiblyleakagestattersblock of flatsdo aboutelbow greasemanned spacecrafton the declineriver crossingsea cucumberacridanbabblerbackspindynamoscopyfilmichewerhymnologyisopyknicKroolannerlazulilopolithmethemoglobin