
【法】 nuptial day
marry; get married; marriage; matrimony; wedding
【醫】 marriage
go; leave; of; somebody; something; this
daily; day; run; sun; time
【醫】 day; helio-
結婚之日在漢英詞典中的核心釋義為Wedding Day,指男女雙方正式舉行婚姻儀式、締結婚姻關系的特定日期。以下從語言學、文化及法律角度進行權威解析:
結婚之日直譯為"Wedding Day" 或"Day of Marriage",強調婚姻儀式舉行的具體日期。
"結婚之日通常包含婚禮儀式與慶典"
(The wedding day typically includes ceremonial rites and celebrations.)
來源:《牛津英漢漢英雙解詞典》(Oxford Chinese Dictionary),商務印書館,2012年版。
在中華文化中,"結婚之日"是"三書六禮"程式的最終環節,标志着雙方家庭正式結親。
來源:費孝通《鄉土中國》,北京大學出版社,2012年重印版。
英語文化中"Wedding Day"同樣強調儀式合法性,需由授權人員主持(如牧師、法官)。
來源:Longman Dictionary of Contemporary English,Pearson Education,2014年版。
根據《中華人民共和國民法典》第一千零四十九條:
"要求結婚的男女雙方應當親自到婚姻登記機關申請結婚登記。完成結婚登記,即确立婚姻關系。"
關鍵點:
- 在中國法律框架下,"結婚之日"以婚姻登記完成日為法定生效日,而非婚禮儀式日。
來源:全國人大官網《中華人民共和國民法典》全文,2020年頒布。
中文語境 | 推薦英文表達 | 使用場景示例 |
---|---|---|
傳統婚禮當日 | Wedding Day | "他們計劃在結婚之日穿中式禮服" |
法律婚姻生效日 | Date of Marriage | "結婚登記日為法律認可的結婚之日" |
語料參考:《新世紀漢英大詞典》(外語教學與研究出版社,2016年)詞條"結婚"。
(注:因知識庫限制未提供網頁鍊接,紙質文獻信息可供讀者按來源索引查閱。)
結婚之日,又稱“結婚吉日”或“大喜之日”,是指男女雙方通過法定程式或傳統儀式正式結為夫妻的特定日期。以下是關于該詞的多角度解釋:
儀式性定義
結婚之日通常指舉辦婚禮、迎親的當天,即新人公開宣告婚姻關系的重要時刻。在中國傳統文化中,這一日被稱為“嫁娶”,男方需按黃曆擇吉日迎娶女方,象征婚姻的正式締結。
吉祥寓意
該日被視為“吉日”,人們認為此時成婚有助于夫妻和睦、家庭美滿,如同磁場感應般無形卻深遠。相關吉祥語如“花燭之喜”“鳴雁之期”也源于此。
擇日傳統
古代通過黃曆選擇“宜嫁娶”的吉日,避免“忌結婚”的日期。例如,男方需結合女方的生辰推算“行嫁月”,口訣如“正、七迎雞兔,二、八虎和猴”等。
時間起源
“婚姻”一詞源于“昏因”,因古代婚禮多在黃昏舉行,男方于此時迎親,女方隨之入門,形成“男以昏時迎女”的習俗。
紀念日界定
現代對“結婚之日”的認定存在兩種主流觀點:一是法律意義上的領證日期,二是傳統儀式中的婚禮日期,多數人傾向于前者。
象征意義延伸
該日不僅是儀式節點,更被賦予“組建新家庭”“人生新階段”等精神内涵,常通過周年紀念延續情感價值。
結婚之日融合了傳統擇吉文化、儀式習俗與現代法律意義,既是社會關系的締結标志,也承載着對婚姻美滿的祈願。如需進一步了解具體擇日方法或紀念日習俗,可參考權威來源如(婚期計算)或(紀念日界定)。
阿克托芬編碼擴充字符測顱法測試台單向導電打字員斷定選擇結構獨立處理機二苯基-1,3-丙二酮二溴甲醚反斜杠字符富豪後成質教化階級組織裂殖子胚莫伊倫格臘赫特氏黃疸指數念珠狀鍊杆菌驽箭子甙其他資産曲軸箱用油的氧化融合能力軟骨增殖過多三速變速器裝置濕度測定法水褥數理物理學酸性烷基化作用托醛試驗維修組