居住登記英文解釋翻譯、居住登記的近義詞、反義詞、例句
英語翻譯:
【法】 registration of residence
分詞翻譯:
居的英語翻譯:
assert; house; occupy; reside
住的英語翻譯:
house; reside; stop
【法】 householder
登記的英語翻譯:
register; book; check in; enroll; enregister; inscribe
【計】 journaling; log-in; registration
【醫】 register; registration
【經】 book the order; enrollment; keeping of record; recordation; register
registration; registry
專業解析
居住登記(Residence Registration)是指在中國境内居住的非本地戶籍人員依法向公安機關申報個人居住信息的行為。根據《中華人民共和國戶口登記條例》第十七條規定,公民在非戶籍地暫住三日以上需辦理暫住登記,現行制度已調整為統一的居住登記管理。
該制度包含三方面核心内容:
- 法律義務:依據《居住證暫行條例》第二條,來本地居住超過半年的公民需申領居住證,未滿半年的需辦理居住登記;
- 登記對象:包括跨市縣流動人口、境外人員(參照《中華人民共和國出境入境管理法》第三十九條);
- 辦理方式:可通過公安派出所、社區事務受理服務中心或政務服務網平台申報,需提供身份證件、居住地址證明等材料。
未按規定辦理登記的人員,公安機關可根據《治安管理處罰法》第五十七條給予警告或罰款。公衆可通過國家移民管理局官網查詢具體登記流程,或撥打12367移民服務熱線咨詢。
網絡擴展解釋
居住登記是指非本地戶籍人員在居住地向公安機關申報個人居住信息的行為,是城市人口管理的基礎制度。以下是綜合多地的政策及用途說明:
一、核心定義
居住登記是流動人口在居住地公安部門進行的法定信息申報,用于記錄個人居住地址、身份等信息,便于政府提供公共服務和管理。
二、主要作用
-
申領居住證的前提
需先完成居住登記,且多數城市要求登記滿半年(如海口、深圳)方可申領居住證。
-
享受公共服務的基礎
- 教育:子女入學、申請學位補貼(深圳、成都);
- 交通:參與車牌搖號、電動自行車上牌(深圳);
- 社會保障:異地就醫、靈活就業辦理(深圳、聊城);
- 其他:考取駕駛證、積分入戶、住房保障等。
-
法律義務
未按規定登記可能面臨罰款(如深圳)。
三、辦理流程與材料
- 辦理地點:居住地派出所或社區事務受理中心,部分城市支持線上辦理(如上海“隨申辦”)。
- 所需材料:
①身份證或戶口簿原件及複印件;
②合法居住證明(如租房合同、房産證)。
四、注意事項
- 有效期:登記信息需及時更新,更換住址需重新申報;
- 與“居住權登記”區别:後者是《民法典》中的用益物權,需通過合同約定并登記,與戶籍管理無關。
如需具體城市政策,可參考當地公安或政務網站信息。
分類
ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ
别人正在浏覽...
薄嗬油比勞氏療法程控通信成釉細胞層抽樣誤差狄布卡因閥墊鞏膜膨脹行波傳送進位核糖核酸酶渾沌肌甙己酮酸酒石酸氧銻铵鄰菲咯啉亞鐵離子菱形磷氯化铯模式帶難防守的尿分光色素凝視症憑前勢壘任務間控制山達酸上下文無關的酸價碎顱術體溫升高