素常英文解釋翻譯、素常的近義詞、反義詞、例句
英語翻譯:
usually
分詞翻譯:
素的英語翻譯:
element; native; plain; usually; white
【建】 chart
常的英語翻譯:
constant; frequent; ordinary
專業解析
"素常"是一個漢語詞彙,主要用作副詞或形容詞,其核心含義是指平常、向來、一貫如此的狀态或行為方式。它強調的是一種習慣性、經常性的情況,而非偶爾或臨時的。
從漢英詞典的角度,其詳細釋義和用法可歸納如下:
-
基本釋義:
- Usually; Customarily; Habitually; Ordinarily: 這是最核心的翻譯,表示某事在大多數情況下、按照習慣或常規會發生或存在。
- 例: 他素常六點起床。 (He usually gets up at six o'clock.)
- 例: 這是她素常的做法。 (This is her customary practice.)
-
強調一貫性:
- Always; Invariably; Consistently: 當強調某種行為或狀态從未改變、始終如一時,可用此翻譯。這層含義比“usually”更強。
- 例: 他素常待人誠懇。 (He is always sincere with people.)
-
作為形容詞(較少用):
- Usual; Customary; Habitual; Ordinary: 描述事物本身具有的平常、慣常的屬性。
- 例: 這打破了他素常的沉默。 (This broke his usual silence.) (這裡“素常”修飾“沉默”,表示“他一貫的沉默”)
用法特點:
- 書面語色彩: “素常”相較于“平常”、“平時”、“經常”等近義詞,帶有更明顯的書面語色彩,顯得更正式、文雅一些。
- 時間/狀态描述: 主要用于描述時間頻率上的習慣性(如例1)或性質狀态上的一貫性(如例2、例3)。
- 中性詞: 本身不帶有褒貶色彩,具體含義由語境決定。
“素常”的核心意思是“通常、向來、一貫”。在英譯時,根據語境強調的側重點(是強調頻率上的“通常”還是性質上的“一貫”),可選擇usually/customarily/habitually 或always/invariably/consistently。它主要用于書面語境,描述習慣性的行為或一貫的狀态。
參考來源:
- 釋義主要依據《現代漢語詞典》(第7版)商務印書館,對“素常”條目的解釋及其常見用法總結。
- 英譯參考了權威漢英詞典的常規處理方式,如《新世紀漢英大詞典》(外語教學與研究出版社)和《牛津英漢漢英詞典》(Oxford Chinese Dictionary)中相關詞條的譯法。
網絡擴展解釋
“素常”是一個漢語詞語,主要用于形容平日或慣常的狀态,以下是綜合權威來源的詳細解釋:
一、基本釋義
- 拼音:sù cháng( )
- 詞性:既可作形容詞(如“素常的習慣”),也可作副詞(如“素常到深夜才睡”)。
- 核心含義:指平日、平常、往常,強調事物或行為在時間上的持續性和習慣性。
二、用法與場景
- 日常描述:用于說明某人或某事物一貫的狀态或行為,例如:
“素常他到十二點鐘才睡覺。”()
- 文學語境:常見于小說、戲劇中,如《紅樓夢》中襲人提到“素常你到這裡,常聽見林姑娘傷心”()。
- 書面與口語:多用于書面表達,口語中可用“平時”“平常”替代。
三、近義詞
四、例句參考
- 郭沫若《屈原》中:“這不是你素常的教條嗎?”()
- “兩人素常和睦,趕辦公事,從未推诿。”()
如需更全面的例句或古籍出處,可參考《漢語大詞典》或權威文學著作。
分類
ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ
别人正在浏覽...
阿歇爾氏玻棒樣現象草履蟲屬草酰亞胺産熱中樞電化電位電弧焊多刺曼陀羅輔助機件供者人工授精挂牌利率和奸年齡環形傳輸緊湊表卡環臂控制耦合奎諾醛栎苦素磷酸裂解反應面向作業的終端全銜背書熱安培計熱處理溫度變化曲線榮克氣體量熱計容量記錄铷礬升杆閥神經機能亢進審判獨立輸入α信號土地歸複