wisest是什麼意思,wisest的意思翻譯、用法、同義詞、例句
wisest英标
美:/'ˈwaɪzɪst/
詞性
原形 wise
常用詞典
adj. 聰明的;賢明的
例句
The wisest course would be to say nothing.
最明智的對策是緘口不語。
The wisest course of action is just to say nothing.
最妥當的行動方針是緘默不語。
It's the wisest thing he ever said.
這是他說過最有智慧的話。
Sometimes kids are the wisest of us all.
有時候,孩子是我們當中最聰明的。
The wisest mind has something yet to learn.
上智的心靈乃仍然有待學之處。
同義詞
adj.|intelligent/clever/smart/bright/understanding;聰明的;賢明的
專業解析
"wisest" 是形容詞 "wise" 的最高級形式。
核心含義:
它表示在智慧、判斷力、洞察力和決策能力方面達到了最高程度 或最卓越 的水平。擁有這種特質的人或事物被認為:
- 擁有最深刻的知識和理解力: 不僅掌握大量信息,更能深刻理解其内涵、關聯和潛在影響。這通常源于廣泛的學習、豐富的閱曆和對複雜事物的深入思考。
- 具備最卓越的判斷力: 能夠基于知識、經驗和道德考量,在複雜或困難的情況下做出最合理、最有益、最符合長遠利益的決定。這種判斷力超越了簡單的聰明或機靈。
- 展現出最深刻的洞察力: 能夠透過表象看到本質,理解人、事、物的深層原因、動機和潛在後果,預見未來趨勢或問題的關鍵所在。
- 擁有最成熟的審慎和遠見: 在行動前深思熟慮,權衡利弊,考慮長遠影響,避免魯莽行事。能夠為未來制定最周全的計劃。
- 體現了最豐富的經驗和教訓: 智慧往往與年齡和經曆相關,"wisest" 常用來形容那些從漫長人生經曆中汲取了最多寶貴教訓的人。
與 "wise" 的比較級 "wiser" 的區别:
- Wiser: 表示比另一個(或一般水平)更有智慧、判斷力更好。
- Wisest: 表示在所有比較對象中智慧、判斷力、洞察力等品質是最頂尖、最無與倫比的。
使用場景:
- 描述人:例如,"He is considered thewisest elder in the village."(他被認為是村裡最睿智的長者。)
- 描述建議或決策:例如,"After much deliberation, they chose thewisest course of action."(經過深思熟慮,他們選擇了最明智的行動方案。)
- 描述格言或諺語:例如,"Thewisest sayings often come from simple truths."(最睿智的箴言往往源于樸素的真理。)
- 描述行為:例如,"Sometimes thewisest thing to do is to wait patiently."(有時最明智的做法就是耐心等待。)
"wisest" 形容的是智慧、判斷力、洞察力和審慎度的巅峰狀态。它代表着基于深厚知識、豐富經驗和深刻理解所達到的最高層次的決策能力和對事物的把握能力。
網絡擴展資料
“wisest”是形容詞“wise”的最高級形式,表示“最有智慧的”或“最明智的”。以下是詳細解釋:
1. 核心含義
- 指擁有豐富知識、經驗和深刻判斷力,能做出最佳決策或提供深刻見解的狀态。例如:
"The wisest leaders listen more than they speak."
(最明智的領導者多聽少言)
2. 使用場景
- 決策判斷:強調經過深思熟慮的選擇
例:Choosing education over instant gratification is often the wisest path.
- 人物特質:描述德高望重或極具洞察力的人
例:In many cultures, elders are considered the wisest members of society.
3. 詞源與發展
- 源自古英語“wīs”(知識淵博的),與德語“weise”同源
- 13世紀後逐漸發展出“具有良好判斷力”的現代含義
4. 近義詞與反義詞
- 近義:most sensible(最理智的), most prudent(最審慎的), most judicious(最明智的)
- 反義:most foolish(最愚蠢的), most unwise(最不明智的)
5. 特殊用法注意
- 作表語時需搭配介詞(如"It was wise of you...")
- 諺語中常見:"Penny wise and pound foolish"(小事精明,大事糊塗)
這個詞常出現在哲學讨論、領導力建議或涉及長期利益權衡的語境中,強調超越短期利益的深層智慧。
别人正在浏覽的英文單詞...
carry throughbletillaCharlestonconciliatingcutbacksmicronucleusmondenimblysubstoichiometricauto salesconception rateMichelle Yeohpersonality traitsalvage chargesspline broachamphicreatinineangioneuralgiaanticatalystantiquarianarticulitebacteruriadiacreteechinophthalmiafibrocytefisherfolkhiemalhypospadiasimprudencelongeurwellhead