
無效,完全無用
His efforts were to no avail.
他的努力是徒勞的。
The doctors tried everything to keep him alive but to no avail.
醫生千方百計想使他活下來,但無濟于事。
He had the receptionist almost jumping through hoops for him. But to no avail.
他讓接待員為他幾乎飽經折磨,但根本沒有用。
I pleaded, but to no avail.
我苦苦哀求,但無濟于事。
Her powers of persuasion were to no avail.
她的說服力沒有起到作用。
|be of no effect/be null and void;無效,完全無用
to no avail 是一個英語習語,表示“徒勞無功”、“白費力氣”、“毫無效果”或“沒有成功”。它用來描述盡管付出了努力或嘗試了某種方法,但最終未能達到預期的目标或産生任何有益的結果。
詳細解釋與用法:
核心含義:
他們試圖撲滅大火,但徒勞無功(Their efforts to extinguish the fire wereto no avail)。 我勸了他很久,但毫無效果(I tried to persuade him for a long time, butto no avail)。
語法結構:
He searched the entire houseto no avail. (他搜遍了整個房子,但一無所獲。)
be
動詞連用,說明主語(通常是努力、嘗試等)的性質。All his pleading wasto no avail. (他所有的懇求都白費了。)
meet with no avail
(毫無結果)。同義詞與近義詞:
詞源與構成:
to
是介詞,表示“達到某種結果或狀态”,no
表示否定,avail
是名詞。使用場景:
“To no avail” 是一個表達“努力嘗試但最終失敗或無效”的常用習語。它簡潔有力地傳達了行動未能産生預期結果的核心含義,強調付出與收獲之間的落差,帶有一定的無奈或失望的情緒色彩。理解其含義有助于更準确地把握英語中描述失敗或無效努力的表達方式。
來源參考:
“To no avail” 是一個常用英語短語,表示“沒有效果、徒勞無功”,強調盡管付出了努力或嘗試,但未能達到預期結果。
核心含義
該短語字面意思是“毫無用處”或“無益”,通常用于描述某人的行動、努力或嘗試最終未能成功或産生作用。例如:
She studied hard for the exam, but to no avail—she still failed.
(她努力備考,但徒勞無功——還是沒通過考試。)
語法與用法
He tried to convince them, but to no avail.
同義替換
反義表達
提示:使用時需注意語境是否適合表達“努力卻失敗”的含義,避免在輕松或積極的場景誤用。
It's your turnsuccesscollectorlubeChildermasfalsifiedmaxillofacialmetallurgicalsecondsthrivesVivaldiclay swellingdata transmissionDIN railGiant cell tumormelt flowpreventive measureyoung adulthoodAscaridoideaatropicatisinecineplastycolorcastColobidaefluorohydrocarbonfundamentalityglossopalatinushumoristmicroxeacottonseed