to a certainty是什麼意思,to a certainty的意思翻譯、用法、同義詞、例句
常用詞典
的确
一定
毫無疑問
例句
He has been there before to a certainty.
他以前一定去過那兒。
One good thing was immediately brought to a certainty by this removal, - the ball at the Crown.
這次變化可以馬上促成一件好事——克朗旅店的舞會。
With the increasing of the humidity, the water vapor permeability of multilayer fabrics decline in the temperature to a certainty.
而當溫度一定時,織物的透濕量基本上是隨着相對濕度的增加而減少。
I believe firmly that the furniture industry of China, spreading the wings of culture, will fly higher and farther to a certainty!
我深信,伸展開了文化翅膀的中國家具業,一定能飛得更高、更遠!
None of them but Tess seemed to see the sorrow of the story; to a certainty not one knew how cruelly it touched the tender place in her experience.
除了苔絲之外,别人好像不覺得這故事有什麼可悲的地方;他們之中決無人知道這故事多麼殘酷地觸動了她生活經曆中的痛處。
專業解析
"to a certainty" 是一個法律和正式用語中的短語,表示達到完全确定無疑的程度,強調結論或結果沒有絲毫懷疑的餘地。它描述的是一種絕對肯定、不容置疑的狀态。
以下是詳細解釋:
-
核心含義:絕對确定性
- 這個短語的核心在于certainty(确定性)。"to a certainty" 意味着達到了 "certainty" 這種狀态。
- 它超越了 "可能性" (possibility)、"概率" (probability) 甚至 "高度可能性" (high probability),表示事情必定會發生 或某個結論絕對真實。
- 中文可譯為:确鑿無疑地、肯定無疑地、必然地、萬無一失地。
-
強調排除所有合理懷疑
- 使用 "to a certainty" 意味着所有可能的疑問、不确定性或替代解釋都已被徹底排除。
- 它傳達的是一種最終的、不可動搖的 結論或預期結果。
-
常見使用場景
- 法律領域: 這是最常出現的語境。例如,在證明标準上(尤其是在一些曆史語境或特定法律原則中),有時會要求證明某事 "to a certainty",這通常意味着比 "beyond a reasonable doubt"(排除合理懷疑)更高的标準,近乎絕對的确定性(盡管現代英美法系中,"beyond a reasonable doubt" 是刑事定罪的标準,而 "to a certainty" 現在較少作為正式标準使用,但仍用于強調)。
- 邏輯與推理: 在哲學或邏輯讨論中,指基于無可辯駁的證據或前提得出的必然結論。
- 日常強調: 用于非常正式或強調的場合,表達對某事的極度确信。例如:"If he keeps driving so recklessly, he will cause an accident to a certainty."(如果他繼續這樣魯莽駕駛,他肯定會出事故。)
與相關概念的比較:
- Beyond a reasonable doubt (排除合理懷疑): 這是刑事定罪的标準,要求證據充分到沒有合理的理由去懷疑被告有罪,但理論上仍承認存在極小的、不合理的、臆測性的懷疑可能性。"to a certainty" 在程度上通常被認為要求更高,旨在消除 任何 懷疑(包括不合理的),達到絕對的、數學般的确定性。
- Absolutely certain (絕對确定): 含義非常接近,幾乎是同義詞。
- Inevitably (不可避免地): 強調必然發生的結果,與 "to a certainty" 在描述結果時意思相近。
- Without a doubt (毫無疑問): 表達強烈的确信,但正式程度和強調的絕對性可能略低于 "to a certainty"。
"to a certainty" 是一個表達最高級别确定性 的短語。它意味着某事是絕對真實 或必然發生 的,所有可能的懷疑和不确定性都已被徹底消除。它尤其常見于法律語境中,用于描述一種近乎完美的證明标準或對結果的極度确信。
來源參考:
- 《布萊克法律詞典》(Black's Law Dictionary): 作為法律術語的權威詞典,其對 "certainty" 及相關證明标準的解釋是理解 "to a certainty" 法律含義的基礎。其定義強調法律推理中所需的确定程度。
- 英美法系中的證據法原則: 理解 "to a certainty" 需要将其置于英美證據法的曆史和發展背景中,特别是與 "beyond a reasonable doubt"、"clear and convincing evidence"、"preponderance of the evidence" 等證明标準的比較和關聯。相關的法律教科書和學術論文會探讨這些标準的差異。
- 邏輯學與認識論資源: 關于确定性 (certainty) 的哲學讨論,例如在笛卡爾或現代認識論著作中,有助于理解 "to a certainty" 所追求的絕對知識狀态。相關的哲學詞典或學術著作是重要參考。
網絡擴展資料
“to a certainty” 是一個較為正式或文學化的英語短語,通常表示“确定無疑地”或“必然地”,強調某件事情的結論或結果具有絕對的确定性。以下是詳細解析:
核心含義
- 字面理解:通過介詞“to”指向某種狀态,“certainty”表示确定性,整體可理解為“達到确定的狀态”。
- 實際用法:常用于強調經過分析、證據或邏輯推理後,某事被完全确認或必然發生。例如:
The scientist proved the theory to a certainty.
(科學家确定無疑地證明了這一理論。)
與相似短語的對比
- With certainty:更通用,直接表達“确定地”(如:He answered with certainty)。
- For certain:口語化,表示“肯定”(如:I know for certain she will come)。
- To a certainty:更強調通過過程得出的确定性,可能用于學術、法律或正式文本。
使用場景
- 學術/科學領域:描述經過驗證的結論(The experiment confirmed the hypothesis to a certainty)。
- 法律文件:斷言事實無可争議(The evidence established guilt to a certainty)。
- 文學表達:增強語氣(Fate had sealed their doom to a certainty)。
注意事項
- 使用頻率:該短語在現代英語中較少見,日常交流中更推薦“with certainty”或“for certain”。
- 潛在混淆:需與“to a certain extent”(在某種程度上)區分,兩者含義不同。
如果遇到具體語境中的用法,可結合上下文進一步分析其細微含義。
别人正在浏覽的英文單詞...
get inmedico-athleticselasticatedenvelopmentfencedguttledimpertinencyLlangernywpressedridesrooflinespiniestbest friendbrochure designflat knittingfreshen upintercultural communicationsurveillance shipvital functionantecurvaturedermoplastyelectrographiteeprazinonumfoxhoundfuncfrijolehydrosalpinxmeliphanitemicropantographvitiligo