
美:/'tel ðə truːθ/
說實話
To tell the truth, I'm a bit unsettled tonight.
說實話,今晚我有點心神不安。
To tell the truth, I don't think much of psychiatrists.
說實話,我認為精神病醫生不怎麼樣。
To tell the truth, I don't know if I can handle the job.
說實話,我不知道我能否做好這份工作。
To tell the truth, I fell asleep in the middle of her talk.
說實話,我在她講話過程中睡着了。
Good boys always tell the truth.
好孩子都是說實話的。
|speak the truth/to be frank;說實話
"tell the truth"是英語中常用的動詞短語,由三個核心部分組成:
完整含義指以誠實的态度陳述客觀事實,常用于以下語境:
該短語的權威用法可見于《布萊克法律詞典》(第11版)對法庭證詞的規定,以及《劍橋英語語法》第7.2章對短語動詞結構的分析。在心理學領域,哈佛大學社會心理學教授Ellen Langer的研究指出,堅持"truth-telling"能建立長期信任關系(《社會認知心理學》2019年版)。
“Tell the truth” 是一個英語短語,字面含義是“說出真相”。其核心用法和深層含義可從以下角度解析:
基本定義
He finally decided to tell the truth about the accident.(他終于決定說出事故真相)
語境功能
Witnesses must tell the truth in court.(證人在法庭必須說實話)
To tell the truth, your proposal needs more data.(說實話,你的提案需要更多數據支撐)
語言對比
文化内涵
特殊用法
She's telling the truth; the documents prove it.(她說的是實話,文件可證明)
Having told the truth, he felt relieved.(說出真相後,他如釋重負)
建議在實際使用中注意:該短語多用于具體事件的真僞判斷,而抽象層面的“真理”探讨通常用“truth”單獨表達,如哲學中的真理理論(theories of truth)。
【别人正在浏覽】