
v. 專心于;全神貫注于
This Book is easy to be absorbed in.
這本書容易讓人沉迷其中。
At that time, be absorbed in them, look up.
那個時候,他們全神貫注,神情激昂。
I think I can be absorbed in what I am doing!
我想我一旦行動起來就會全神貫注。
The medicine will be absorbed in a few minutes.
這個藥物幾分鐘内就可以被吸收了。
Should not be absorbed in recommending oneself simply.
不要一味地隻顧推薦自己。
v.|apply one's mind to/keep one's mind on;專心于;全神貫注于
be absorbed in 的詳細解釋
"be absorbed in" 是一個常用的英語短語動詞,意為“全神貫注于;專心緻志于;沉浸于”。它描述了一種高度集中的精神狀态,指某人将全部的注意力、興趣或精力都投入到某件事物或活動中,以至于忽略了周圍的環境或其他事情。
核心含義與用法:
極度專注: 這是該短語的核心含義。它強調的不是一般的注意,而是深度的、排他性的投入。當一個人 "is absorbed in" 某事時,他/她的心思完全被占據,對周圍的幹擾往往視而不見、聽而不聞。
情感或興趣的投入: 除了智力上的專注,這個短語也常表示情感或濃厚興趣的投入,使人沉浸其中。
固定搭配與介詞: 該短語是“be” + “absorbed” + “in” + [名詞/動名詞] 的結構。介詞 "in" 是固定搭配,後面接專注的對象(可以是具體事物如書、工作,也可以是抽象概念如思考、回憶)。
與近義詞的細微差别:
理解其本質:
"be absorbed in" 描繪的是一種忘我(self-forgetful) 的狀态。主體(人)的注意力被客體(事物/活動)完全“吸收”(absorb)了,主體暫時脫離了自身和周圍環境,完全融入了所關注的對象之中。這種狀态常與高效的工作、深度的閱讀、創造性的思考或享受喜愛的活動相關聯。
"Be absorbed in" 是一個動詞短語,表示"全神貫注于...;沉浸于..."。其核心含義描述一個人完全投入某項活動或思考,幾乎忽略周圍環境的狀态。以下是詳細解析:
詞源構成
由動詞"absorb"(吸收)的被動式+介詞"in"構成。原意是"被吸收進某事物中",引申為注意力被某事物完全占據。
典型用法
後接名詞/動名詞作賓語,描述專注對象:
語境特征
常暗示持續時間較長的專注狀态,常見于:
近義表達對比
使用注意
該短語多用于被動語态(be absorbed in),主動語态"absorb oneself in"較少見但正确:
此短語常見于文學、學術場景,在日常口語中可替換為"really into"(非正式)或"deeply focused on"(正式)。值得注意的是,這種專注狀态通常是積極且自願的,不同于被迫的注意力集中。
【别人正在浏覽】