月沙工具箱
現在位置:月沙工具箱 > 學習工具 > 英語單詞大全

Still waters run deep是什麼意思,Still waters run deep的意思翻譯、用法、同義詞、例句

輸入單詞

常用詞典

  • 靜水流深;大智若愚

  • 例句

  • Still waters run deep, long, years.

    靜水流深,歲月悠長。

  • Still waters run deep.

    仍然深深水域。

  • Still waters run deep, then deepen your soul with silence and solitude!

    靜水流深,那就用沉默和孤獨來深化你的靈魂吧!

  • Oh, no. He's quite clever. Do you know still waters run deep?

    噢,不。他相當聰明。你可知道大智若愚?

  • Robert's very talkative and is the exact opposite of his brother. His brother is very quiet but still waters run deep.

    *********很健談,與其弟弟大相徑庭。他弟弟寡言少語,但靜水流深。

  • 網絡擴展資料

    短語解析:Still waters run deep

    一、字面含義
    該諺語字面指"平靜的水域往往很深",其中:

    二、核心比喻
    用來形容外表沉默寡言或看似普通的人,往往具備深厚内涵、智慧或複雜思想。例如:一個平時寡言的人突然展現驚人見解,便可用此諺語形容。

    三、文化對應
    中文常譯為"靜水流深"或"大智若愚",兩者都強調内在與表象的反差。英語中類似表達還有:

    四、使用場景

    1. 職場:評價低調但能力突出的同事
    2. 教育:鼓勵學生重視内在積累
    3. 文學:刻畫性格内斂的複雜人物

    注意:該短語多用于褒義語境,若用于負面推測(如"心機深重")可能産生歧義,需結合語氣判斷。

    網絡擴展資料二

    "Still waters run deep" 是一句英語諺語,通常用來形容一個人表面看起來平靜、沉默寡言,但内心深處卻包含着強烈的感情,或者是隱藏了許多秘密和深層次的想法。

    例句

    用法

    "Still waters run deep" 這個諺語通常用來形容一個人的性格特點,尤其是那些表面上看起來平靜淡定、不輕易流露情感的人。這個短語也可以用來形容某個事物或情境,暗示着其中隱藏着複雜的内涵或真相。

    解釋

    "Still waters run deep" 這個短語可以拆分成三個部分進行解釋:

    因此,這個短語的意思就是:表面平靜的水可能會有很深的深度,暗示着一個人或事物内部可能包含着很多深層次的情感、思想或秘密。

    近義詞

    反義詞

    别人正在浏覽的英文單詞...

    【别人正在浏覽】