
英:/''spiːtʃɪfaɪ/
過去式 speechified 過去分詞 speechified 現在分詞 speechifying 第三人稱單數 speechifies
vi. 演說;喋喋不休地說;高談闊論
He will surely continue speechifying from the backbenches, as he did in the previous parliament, on almost every topic under the sun.
無争議的是,在5月7日得大選中,他确定會繼續從後座議員席中發表演說,像他之前在議會做的那樣,公開情況下幾乎每一個話題,他都會幹預到公共辯論中,同時寫更多的書。
By the standards of speechifying Chinese sol***rs, General Liang was remarkably affable, praising a “co-operative partnership” with America.
比起那些總愛發表長篇大論的中國軍方人士,梁将軍要和藹可親得多。 他也對中美間的“合作夥伴”關系表示贊許。
Throughout two years of high-flown speechifying he promised to clean the Augean stables of Washington, close the revolving door between power and money and raise ethical standards.
過去兩年間,奧巴馬四處誇誇而談,都說要清掃華盛頓這個”奧吉亞斯牛圈”2,封死權錢間的”旋轉門”,提高精神文明水平。
Representative Kevin Brady, Republican of Texas, called it “mostly speechifying.
德克薩斯州的共和主義者,凱文.布雷迪稱之為:“基本演說”。
vi.|discourse/orate;演說;喋喋不休地說;高談闊論
"speechify" 是一個動詞,指以正式、冗長或說教的方式發表演講,通常帶有貶義色彩,暗示講話者過于注重形式而缺乏實質内容。該詞源于19世紀英語,由"speech"(演講)和後綴"-ify"(使...化)構成,字面意為"将某事轉化為演講"。
從語言應用層面,該詞常見于兩種語境:
詞義演變中衍生出名詞"speechification",指華而不實的演說行為。同義詞包含"orate"(正式演說)、"pontificate"(武斷說教),但"speechify"更強調形式大于内容的特質。在《牛津英語詞典》中,該詞标注為"informal, derogatory",建議謹慎使用以避免冒犯。
根據多個權威詞典的定義,"speechify" 是一個帶有特定語用色彩的動詞,以下是詳細解析:
1. 詞義解析
作為不及物動詞,指以正式或冗長的方式發表演說,常含貶義。核心語義包括:
2. 發音與變形
3. 語用特征
該詞常隱含負面評價,多用于描述:
4. 典型例句
"The minister kept speechifying about economic policies while avoiding concrete solutions."(這位部長不斷高談經濟政策,卻回避具體解決方案)
補充說明
與普通動詞"speak"不同,speechify強調誇張或做作的表達方式,常見于文學或諷刺語境中。如需更多用法示例,可參考海詞詞典的詳細解析。
【别人正在浏覽】