月沙工具箱
現在位置:月沙工具箱 > 學習工具 > 英語單詞大全

up the spout是什麼意思,up the spout的意思翻譯、用法、同義詞、例句

輸入單詞

常用詞典

  • 無可挽回;在典押中;在困難中

  • 例句

  • Well, that's my holiday plans gone up the spout!

    這不,我的休假計劃全泡湯了!

  • He once plugged up the spout of a teapot and placed it on the fire.

    曾有一次,他把茶壺嘴用東西堵住,然後把茶壺放在火爐上。

  • Everything I owned has gone up the spout.

    我所有的一切都化為烏有了。

  • My holiday plans are completely up the spout.

    我的假期計畫全吹了。

  • So Incy wincy spider climbed up the spout again.

    所以小小蜘蛛又重新爬上排水口。

  • 同義詞

  • |Irreversible;無可挽回;在典押中;在困難中

  • 專業解析

    "up the spout"是英國英語中的俚語表達,具有兩層主要含義:

    1. 失效/毀壞:指事物處于無法挽回的失敗狀态,例如當計劃完全落空時可用此描述。牛津英語詞典記載該用法最早見于19世紀,源自舊式火槍裝填故障的隱喻(來源:牛津英語詞典)。

    2. 懷孕:在非正式語境中特指意外懷孕狀态,這一引申義在20世紀中期開始流行。劍橋英語辭典指出該含義常帶有負面或窘迫的暗示(來源:劍橋英語辭典)。

    該短語屬于口語化表達,在正式場合建議使用标準英語替代。柯林斯詞典特别标注其使用需注意語境敏感性,尤其在涉及第二層含義時可能引發歧義(來源:柯林斯詞典)。同義詞包括"gone wrong"(失效)和"expecting"(懷孕)。

    網絡擴展資料

    根據多個詞典和語源資料,“up the spout”這一英語短語主要有以下兩層含義:


    一、詞源及本義

    1. 起源:該短語源自19世紀英國當鋪(pawnshop)的操作方式。當鋪内設有名為“spout”的吊車裝置,用于将典當物品傳送到儲藏處。
    2. 本義:字面意義為“将物品送上吊車”,即典當某物。例如:

      He put his watch up the spout.
      (他把手表典當了。)


    二、引申含義

    隨着語言演變,其含義擴展為:

    1. 處境困難或徹底失敗:暗指典當後失去物品所有權,引申為“陷入困境”或“徹底完蛋”。例如:

      His political career was up the spout.
      (他的政治生涯徹底完蛋了。)

    2. 無可挽回:在當代英語中,還可表示事情已無法補救。


    三、使用注意

    如需更多例句或曆史背景,可參考(可可英語)或(英語習語起源)。

    别人正在浏覽的英文單詞...

    【别人正在浏覽】