
n. 白雪公主
His hair was snow white like an old man's.
他的頭發是雪白色的,像老人的頭發。
She was billed to play the Wicked Queen in Snow White.
她已被宣布将出演《白雪公主》裡狠毒的王後。
Snow White and the Seven Dwarfs, the 1937 Disney classic, has lost none of its original charm.
迪斯尼1937年的經典之作《白雪公主和七個小矮人》從未喪失其最初的魅力。
The prince kissed Snow White.
王子吻了白雪公主。
Snow White runs into the woods.
白雪公主逃進了森林裡。
Snow White(白雪公主)是一個具有多重含義和文化意義的名稱,其核心含義和背景如下:
Snow White 最廣為人知的含義源自德國格林兄弟收集的童話《白雪公主》(Schneewittchen)。故事中:
文化意義:象征純真、善良與逆境中的希望,是西方童話"公主叙事"的經典原型之一。
來源參考:
可參考《格林童話》原始文本(如雅各布·格林與威廉·格林編纂的 Children's and Household Tales),或權威文學研究著作如《歐洲童話史》。
1937年迪士尼動畫電影《白雪公主與七個小矮人》賦予該角色全球性影響力:
現代意義:代表經典動畫黃金時代,衍生出主題公園、商品及跨媒體改編。
來源參考:
迪士尼官方檔案庫(Walt Disney Archives)對角色曆史的記載,或電影史研究如《迪士尼動畫:美國夢想的制造》。
在非童話語境中,"Snow White" 可能被引申為:
來源參考:
語言學分析可參考《牛津英語詞典》對"snow-white"的詞條釋義(形容極緻的白色),或文學象征研究著作。
以上内容綜合了文學史、影視研究及語言學領域的共識,引用來源涵蓋:
如需進一步驗證,建議查閱:
Snow White 是英語中具有多重含義的短語,其核心意義需根據語境區分:
詞性:
發音:
Snow White 作為經典童話人物,核心情節包括:
"Magic mirror on the wall, who is the fairest of them all?" the Queen asked.
(王後問:“魔鏡啊魔鏡,誰是世上最美的人?”)
Her snow-white gloves contrasted with her black dress.
(她的雪白手套與黑色長裙形成鮮明對比。)
The tale of Snow White reflects societal values about beauty and morality.
(《白雪公主》的故事反映了社會對美與道德的價值觀。)
Snow White 既是經典童話角色(象征純真與抗争),也是描述“雪白”顔色的常用短語。其文化影響力跨越文學、影視與日常隱喻,在語言應用中需注意大小寫與語境的區分。通過習語(如 poisoned apple)和主題分析(善vs.惡),該詞在英語中承載了豐富的象征意義。
in evidenceunfoldrobot-armattenuateparagonstylusCcomprehendedcumulidislikesheathenIaaSperchanceresigningtoothbrushesAndy Warholbeam deflectionblocking highnitrate nitrogenOlympic CommitteealcoholometryanthraniloylantonymousbritchCaabadavitdecanidermatocraniumgerundivalintrapsychic