
美:/'slæpt/
CET4,CET6,考研
adj. 被掴耳光的
v. 侮辱;拍擊;掴…耳光(slap的過去分詞)
I slapped him hard across the face.
我重重地打了他一記耳光。
She slapped him hard across the face.
她狠狠給了他一個耳光。
The water slapped against the side of the boat.
水拍擊船舷。
She wondered a little what this girl would do if one slapped her in the face.
她也好奇這個姑娘被打了耳光之後會有什麼反應。
Fairies indeed are strange, and Peter, who understood them best, often cuffed [slapped] them.
仙女們确實很古怪,彼得最了解她們,常常打她們耳光。
slap on
隨便穿上;胡亂塗上;斷然拒絕
v.|dishonoured;侮辱;拍擊;掴…耳光(slap的過去分詞)
"slapped"是動詞slap的過去式和過去分詞形式,主要包含以下三層含義:
物理性擊打
指用手掌快速、有力地拍打物體表面或人體部位的動作。根據牛津詞典的釋義,該動作常帶有突然性和清脆響聲的特點。例如:"The teacher slapped the desk to get students' attention"(老師拍打課桌以引起學生注意)。
象征性懲戒
在比喻用法中,常表示對錯誤行為的非正式懲戒。劍橋詞典指出這種用法多帶有輕微責備的含義,如:"The company received a financial slap for violating regulations"(該公司因違規行為受到經濟處罰)。
醫學專業術語
在醫學領域特指"slapped cheek syndrome"(傳染性紅斑),這是由細小病毒B19引起的兒童傳染病。英國國家醫療服務體系(NHS)描述其典型症狀為面頰部紅色斑塊。
該詞在習語中的應用也值得注意,例如"a slap on the wrist"表示輕微處罰,"slap someone down"則指嚴厲壓制反對意見。韋氏詞典特别強調其在不同語境中可表達從玩笑式輕拍到嚴重暴力的力度差異。
“Slapped” 是動詞 slap 的過去式和過去分詞形式,其核心含義為用手掌快速、用力地擊打,通常伴隨清脆的響聲。以下是詳細解釋和擴展用法:
物理動作:指用手掌(掌心向下或側面)突然且有力地拍打,常帶有負面情緒(如憤怒、懲罰)。
例句:She slapped him across the face for lying. (她因他說謊扇了他一耳光。)
拟聲描述:形容物體碰撞的清脆聲響。
例句:The waves slapped against the boat. (海浪拍打着船身。)
名詞(slap):指拍打的動作或聲音。
例句:He gave the table a loud slap. (他重重拍了一下桌子。)
形容詞(slap-up):非正式用語,表示“豐盛的”(如餐食)。
例句:We had a slap-up dinner. (我們吃了一頓大餐。)
如果需要進一步分析具體語境中的用法,可以提供例句或場景,我會為您細化解釋!
pushhuntpubtactileas it iscontroversyingestbedraggledelivereddigestibleexpropriatingJulianOntarioSpoonsaluminum platein responseknown asorigin of lifeparticulate matterrisk premiumurgent messageantialiasantorbitalcollaborationistcombinablenessdichlorofluoresceinferromagneticilmenititeincompressiblejosser