
英:/''siːðɪŋ/ 美:/'ˈsiːðɪŋ/
SAT
adj. 火熱的,沸騰的
v. 浸透;煮沸;激動(seethe的ing形式)
He marched off, seething with frustration.
他大為失望,氣呼呼地走開了。
The stadium was a seething cauldron of emotion.
體育場内群情沸騰。
The resort is seething with tourists all year round.
這處名勝一年四季遊人如織。
He became caught up in a seething mass of arms and legs.
他被卷進了摩肩接踵的人群。
She took it calmly at first but under the surface was seething.
她起初處之泰然,但内心卻是氣呼呼的。
adj.|boiling/fiery-hot;火熱的,沸騰的
v.|exciting/effervescing;浸透;煮沸;激動(seethe的ing形式)
seething 是英語中一個具有強烈情感色彩的形容詞,主要含義可分為以下兩類:
字面含義:液體劇烈沸騰或翻騰
該詞源于古英語動詞 sēoþan(意為“煮沸”),描述液體因高溫産生氣泡并劇烈運動的物理狀态。例如:“The seething water in the cauldron bubbled violently”(大鍋中沸騰的水劇烈翻滾)。現代英語中,此用法多用于文學或科學語境,強調動态的物理過程。
比喻含義:強烈的情緒湧動,尤指憤怒
在比喻語境中,seething 形容人因壓抑憤怒、怨恨等情緒而處于極度激動的心理狀态,例如:“She was seething with rage after the unfair criticism”(她因不公的批評而怒火中燒)。牛津英語詞典指出,該詞常用于描述未直接表露但持續醞釀的負面情緒(Oxford English Dictionary, 2023)。
詞源與演變
seething 的詞根可追溯至原始日耳曼語 seuthaną,與德語 sieden(煮沸)同源。中世紀英語時期,其含義逐漸從物理沸騰擴展至情感層面的“内心激蕩”(Merriam-Webster, 2023)。
使用差異
需注意與近義詞 boiling 的區分:seething 更強調情緒的壓抑性和持續性,而 boiling 多指即時爆發式憤怒。例如:“He was boiling with anger”(他憤怒爆發) vs. “She remained seething for days”(她持續數日暗自憤怒)。
文學實例
莎士比亞在《麥克白》中曾用“seethed”描述女巫熬制藥劑的場景,強化了該詞與神秘、危險氛圍的關聯性(Shakespeare Online, 2023)。
“seething”一詞的含義可以從詞性、字面及比喻用法兩方面展開:
1. 詞性解析
2. 具體用法
The pot was seething with boiling water.(鍋中沸水翻騰。)
3. 同反義詞
該詞既可用于物理層面的沸騰,更常用于抽象的情緒或環境描寫,強調激烈、動蕩的狀态。
eveningchillihost familybest-knowncommonsenseunfetteredmountaineeringconcatenatedcytolysisdealtfledgedgassedmavinparlorregulatoryvalidatesWCSfish fryRicky Martinsecond wifeunderground waterwater leakagedesperatenessdistalisfashhepatargyleakprooflurchermalcomisingradionuclide