
事先批準;預先審批;事前批準;事前許可;預先核準
The Constitution requires the president to seek the prior approval of Congress for military action.
憲法要求總統尋求國會對軍事行動的事先批準。
Any resale of these claims is subject to prior approval by the Seller.
任何這些權利主張的轉售須事先征得賣方同意。
Doctors in the surgery must obtain prior approval of the patient's family.
醫生在做這個手術前必須征得病人家屬的同意。
Should overseas travel be required, prior approval will be obtained from the client.
若需前往海外,事先須獲得客戶批準。
Your letter stating prior approval of the nationality of the vessel by the Purchaser.
表明承運船隻已經買方同意的信函。
Prior Approval(事先批準)的含義詳解
核心含義:
Prior Approval 指在采取特定行動、進行某項活動或完成交易之前,必須獲得相關權力機構、監管方或利益相關者的正式許可或同意。其核心在于“預先性”和“強制性”,強調未經提前授權則不得執行後續步驟。
關鍵特征與適用場景:
預先性 (Prior Nature)
所有申請、評估和授權流程必須在目标行動啟動前完成。例如,金融機構進行重大并購前需獲得監管機構的書面許可,而非事後報備。
來源:美聯儲《銀行控股公司法》對重大非銀行業務收購的規定。
正式性與約束力 (Formal & Binding)
通常以書面協議、許可證或官方批複函等形式體現,具有法律或合同效力。例如,患者參與高風險臨床試驗前需籤署經倫理委員會批準的知情同意書。
來源:世界衛生組織《生物醫學研究倫理審查指南》。
風險管理工具 (Risk Mitigation)
在金融監管中用于防控系統性風險。如保險公司推出新型高杠杆産品前,需向監管機構證明其償付能力充足性和風控機制有效性。
來源:國際保險監督官協會(IAIS)核心監管原則。
典型應用領域:
金融監管
銀行開展跨境業務、保險産品創新等需獲得央行或銀保監會批準。例:中國《商業銀行法》規定設立分支機構需銀保監會審批。
醫療健康
新藥上市、高危手術、涉及弱勢群體的醫學研究等必須通過倫理審查和行政許可。例:FDA新藥申請(NDA)流程要求完成三期臨床試驗後提交審批。
法律與合同
租賃合同中約定承租人改造房屋結構需房東書面同意,避免後續糾紛。
與事後報備的區别
相較于“備案制”(Post-filing)僅要求行動後告知監管部門,Prior Approval 機制通過前置審查更嚴格地控制風險,常見于涉及公共安全、市場穩定或重大權益的領域。
參考來源:
美聯儲 Regulation Y - 銀行控股公司與銀行業務控制變更
WHO《生物醫學研究涉及人類受試者的倫理指南》
IAIS Insurance Core Principles (ICP 19)
中國《商業銀行法》第二章第十九條
FDA New Drug Application (NDA) Process
“Prior approval”是由形容詞prior(在先的)和名詞approval(批準)組成的複合詞,表示在某一行動或事件發生前必須獲得的正式批準或認可。以下是詳細解釋:
如需更完整的詞組搭配或例句,可參考來源網頁(如、3、10)的詳細說明。
onrobeverticalindispensablecossetbsdroopingFBIGCTGlasgowKevinphotossoberizeagony auntbond marketsteel casingtechnical specificationantianaphylaxisbrigandinechloromorphidedeadheadfearlesslyflavinHelotidaehomogamyinherencylatericumbentmarioniteTrentyoung age