
美:/'poʊzɪŋ/
高中,CET4,CET6,考研,IELTS,TOEFL
v. 擺姿勢(pose的ing形式)
n. (Posing)人名;(德)波辛
The gang entered the building posing as workmen.
這夥匪徒冒充工人混進了大樓。
She was only their temporary custodian, she said, a form and a face caught fleetingly by the movie camera or posing, in soft focus, behind the hard stones.
她說,她隻是他們的臨時監護人,被電影攝像機迅速捕捉、在硬石頭後面柔焦的聚光燈下擺姿勢的一個人罷了。
I saw him out posing in his new sports car.
我看見他開着他的嶄新跑車招搖過市。
Police are theorizing that the robbers may be posing as hitchhikers.
警方推測那些劫匪可能會裝成搭便車的人。
For pictures of people behaving naturally, not posing for the camera, it is essential to shoot unnoticed.
要拍攝人物表現自然、不對鏡頭擺姿式的照片,抓拍很關鍵。
pose a threat
構成威脅;形成一種威脅
v.|posturing;擺姿勢(pose的ing形式)
“posing”是動詞“pose”的現在分詞形式,包含兩層主要含義:
1. 擺姿勢(物理姿态)
指為藝術創作或攝影等目的,刻意保持某種身體姿态。例如在繪畫、雕塑或時尚攝影中,模特按照創作者的要求調整肢體動作和表情。這一用法可追溯至文藝複興時期,當時藝術家常通過人體姿勢傳遞宗教或人文主題的象征意義(來源:大英百科全書)。
2. 提出(問題或挑戰)
在學術或社會語境中,表示以正式方式呈現需要解決的議題。例如科學家在論文中提出假設,或社會活動家對現有制度發出質疑。劍橋大學語言學研究表明,該用法常見于哲學、法學等領域的思辨性論述(來源:劍橋詞典)。
兩種含義均強調主動性與目的性,但應用場景存在明顯差異。前者側重物理形态的表達,後者聚焦抽象思維的呈現。
“Posing”是動詞“pose”的現在分詞形式,其核心含義和用法如下:
字面意義:指“擺姿勢”,常見于攝影、繪畫等場景中。例如:
She spent hours posing for the portrait.(她花了幾個小時擺姿勢讓畫家畫像)
比喻意義:可表示“以某種身份出現”或“故作姿态”,帶有刻意展示或炫耀的意味。例如:
He was accused of posing as an expert.(他被指控假扮專家)
The new policy is posing a threat to small businesses.(新政策對小企業構成威脅)
The scientist posed a hypothesis for further research.(科學家提出假設以供進一步研究)
如需更詳細的例句或權威解釋,可參考牛津詞典或劍橋詞典等專業資源。
only a littlearchitecturelungecheaplycross offdown paymentDenikingulestgmXingarmed robberyin grainlegitimate interestLin Yutangnon uniformprobation officerpulling outretort pouchtropical fishaffirmatoryafterwitarecaineblankbookbrakestaffcatarrhusdecibardepthometerkerseylepthymeniamacalline