pluck up是什麼意思,pluck up的意思翻譯、用法、同義詞、例句
常用詞典
振作,鼓起勇氣
例句
It took me about two hours to pluck up the courage to call.
大約兩小時後我才鼓起勇氣打了電話。
Tom begged her to pluck up hope again, and she said she could not.
湯姆求她再打起精神來,而她說她做不到。
Pluck up! You aren't hurt badly.
振作精神,你的傷勢不重。
Pluck up your courage and try again.
鼓起勇氣,再試試看。
同義詞
|stir oneself/nerve oneself;振作,鼓起勇氣
專業解析
"pluck up" 是一個英語短語動詞,主要有以下兩層核心含義,常帶有鼓起勇氣或下定決心去行動的意味:
-
鼓起(勇氣);振作(精神)
- 含義: 指克服恐懼、猶豫或沮喪的情緒,下定決心去做一件困難或令人畏懼的事情。它強調從内心積聚力量,特别是精神上的力量。
- 用法: 通常後接表示“勇氣”的名詞,如 "courage"、"nerve"、"heart"、"spirits"。最常用的搭配是"pluck up courage"。
- 例句:
- He finallyplucked up (the) courage to ask her out on a date. (他終于鼓起勇氣約她出去約會。)
- You need topluck up (your) nerve and tell him the truth. (你需要鼓起勇氣告訴他真相。)
- After failing the exam, she tried topluck up her spirits. (考試失敗後,她試圖振作精神。)
-
拔起;拔出;根除
- 含義: 指用力将某物(尤其是植物或類似植物的東西)從地裡或固定位置拉出來、拔出來。這個含義更接近 "pluck" 的本義(采摘、拔)。
- 用法: 後接被拔出的物體。
- 例句:
- The gardenerplucked up the weeds from the flower bed. (園丁把花壇裡的雜草拔掉了。)
- The stormplucked up several trees by their roots. (風暴把幾棵樹連根拔起。) (這個例句也體現了“根除”的意味)
總結關鍵點:
- 核心意象: 無論是鼓起勇氣還是拔除物體,"pluck up" 都涉及克服阻力 和主動施加力量 的過程。
- 最常用含義: 在現代英語中,"pluck up courage"(鼓起勇氣) 是最常見、最核心的用法,用于描述克服内心障礙的心理過程。
- 語境區分: 具體含義需根據上下文判斷。當賓語是 "courage", "nerve", "spirits" 等抽象名詞時,通常指“鼓起”;當賓語是具體物體(如 weeds, plants)時,則指“拔起”。
權威參考來源:
- 牛津高階英漢雙解詞典 (Oxford Advanced Learner's Dictionary): 該詞典明确将 "pluck up (the) courage (to do sth)" 列為短語,釋義為“鼓起勇氣(做某事)”。牛津詞典是英語學習最權威的參考工具之一。
- 劍橋詞典 (Cambridge Dictionary): 同樣收錄了 "pluck up (the) courage" 詞條,釋義為“to force yourself to be brave enough to do something, although you are frightened or worried about it”(迫使自己有足夠的勇氣去做某事,盡管你感到害怕或擔心)。劍橋詞典以其清晰、實用的釋義著稱。
- 柯林斯高級英語詞典 (Collins COBUILD Advanced English Dictionary): 該詞典基于語料庫編纂,對 "pluck up" 的解釋強調了其“gather”(積聚)的含義,特别是在勇氣方面。它指出 "If you pluck up the courage to do something that you feel nervous about, you make an effort to be brave enough to do it."(如果你對某事感到緊張卻鼓起勇氣去做,那就是努力讓自己足夠勇敢去做這件事。)
網絡擴展資料
"Pluck up" 是一個英語短語動詞,主要有以下兩種含義:
1.鼓起勇氣、振作精神
最常見的用法是pluck up (one's) courage,表示在緊張或害怕時強迫自己勇敢行動。例如:
- "She finally plucked up the courage to ask for a promotion."
(她終于鼓起勇氣要求升職。)
2.字面意義:拔起、拔出
較少使用,指用力拔除某物(如植物、釘子等)。例如:
- "The gardener plucked up the weeds from the flowerbed."
(園丁從花壇裡拔除了雜草。)
語言對比與擴展
- 英式英語中更常用“pluck up courage”,而美式英語可能更傾向“muster up courage”或“summon courage”。
- 單獨使用“pluck up”時需搭配賓語,否則可能造成歧義。
如果需要進一步辨析或例句,可以提供具體語境幫助分析。
别人正在浏覽的英文單詞...
verbclimateuntreatedliarconsentfilamentsseemliestconfined waterdefensive enddirect effectevasion of lawflammable liquidheat endurancehygienic standardnegative feedbackoblique linewater parkaccrescentagamocytogenyautorailAWGbedehousebonobocephaloradiographergocryptinefilicinimagermamillaPFBtripterygium