
英:/'ˈpɪɡi/ 美:/'ˈpɪɡi/
複數:piggies 比較級:piggier 最高級:piggiest
adj. 像豬的;貪心的
n. 小豬
This piggy dessert is very popular with girls.
這個小豬造型的點心很受女孩子喜愛。
This little piggy was a gift from my father.
這隻小豬是父親送給我的禮物。
He found a black piggy in his backyard.
他在自己家後院發現了一隻黑色小豬。
She put all of her coins in her piggy bank.
她所有的硬币都放在儲蓄罐裡。
This little piggy went to market,
這隻小豬去市場,
This little piggy stayed home,
這隻小豬待在家,
This little piggy had roast beef,
這隻小豬吃烤牛肉,
This little piggy had none,
這隻小豬啥也沒有,
And this little piggy cried, Wee wee wee, all the way home.
還有這隻小豬一路叫着“噢、噢、噢“,回家去。
You don't get to break the piggy bank and ask us to glue it together and put in more pennies.
對,你不能自己把存錢罐打破了,然後讓我們把它粘好,再往裡面放錢。
The popular doll gifts are the doll-like teddy bear and Winnie the Pooh, pets or puppy doll, piggy doll, etc.
流行的娃娃禮物是熊娃娃,像泰尼熊娃娃和小維尼熊,還有寵物或者小狗娃娃,小豬娃娃等。
Call it the piggy bank strategy.
這稱為“存錢罐策略”。
If you drop that into a piggy bank and then once a year put $1,434 in a savings account at 1% interest rate, you will have your trip money.
如果你把錢存到存錢罐裡,然後每年把1434美元存到一個利率為1%的儲蓄賬戶裡,你就會有旅行資金了。
If you drop that into a piggy bank and then once a year put $1,434 in a savings account at 1% interest rate after-tax, you will have your trip money.
如果你把錢放進儲錢罐裡,然後每年按稅後1%的利率把1434美元存入儲蓄賬戶,你就有了旅行的錢。
This little piggy cried wee-wee all the way home.
這隻小豬一路哭着跑回家。
piggy bank
撲滿;零錢罐,存錢灌
n.|piglet/shoat;小豬
根據多個權威詞典和語料庫的解釋,"piggy"的含義可從以下方面詳細解析:
一、基本詞義
二、擴展用法 •習語表達:
三、發音與詞性差異 與"pig"相比,"piggy"發音為/ˈpɪɡi/,詞性更靈活,可作名詞或形容詞,而"pig"僅作名詞。
四、文化應用 常見于兒童教育領域,如早教英語中通過"piggy bank"培養儲蓄習慣,或童話故事中拟人化的小豬角色。
該詞在不同語境中可能産生褒貶差異:作昵稱時體現童趣,形容成年人時則可能含貶義(如貪心)。建議通過具體上下文判斷其情感色彩。
單詞“piggy”是一個形容詞,通常用來形容某個人或物品與小豬有關,并且通常是指可愛或有趣的特點。以下是對該單詞的詳細解釋:
“piggy”通常用來形容人或物品。它可以用于正面或負面含義,但通常是指一些可愛或有趣的特點。它也可以用作名詞,表示小豬。
“piggy”這個詞源于“pig”的簡化形式。它通常用于英美國家的口語中,也常常出現在兒童讀物中。它的常見同義詞包括cute、adorable、funny等。它的反義詞則包括ugly、unattractive等。
總之,“piggy”是一個非常有趣和靈活的詞彙,可以用于許多不同的場合和情境。
【别人正在浏覽】