
哦是的
A lot of people find it very difficult indeed to give up smoking.—Oh yes. I used to smoke three packs a day.
“許多人發現戒煙确實很難。”— “噢,是的。我過去1天抽3包。”
Oh yes, they were lovely towels.
對啊,那些毛巾很不錯。
Oh yes, was the faint, uncertain reply.
“哦,是的。”這是她虛弱且不确定的回答。
Oh yes; I saw them downtown and followed them.
哦,是的;我在鎮上看到他們,就跟在他們後面。
Oh yes, Heidi, I am glad, because you are happy.
哦,是的,海蒂,我很高興,因為你很高興。
“oh+yes”在中文語境中通常作為英語短語“oh yes”的直接借用或變體使用,主要表達強烈的情感共鳴或肯定态度,具體含義需結合使用場景分析:
情感強化表達
在口語或網絡交流中,“oh yes”常被音譯為“哦耶”或保留原文,用于強調興奮、贊同或恍然大悟的情緒。例如:“Oh yes! 我終于找到答案了!”這種用法符合漢語吸收外來感歎詞的趨勢,類似“OK”“Wow”的融入。
流行文化符號
該短語頻繁出現在音樂、影視作品中,如美國歌手麥當娜的歌曲《Oh Yes》通過重複歌詞強化節奏感(來源:滾石雜志音樂評論),日本動畫《進擊的巨人》角色台詞“Oh yes, 這就是自由!”成為經典片段引用。
商業品牌應用
部分企業将其作為品牌标識,如新加坡連鎖餐飲品牌“Oh Yes! Dessert”通過短語傳遞愉悅感(來源:亞洲餐飲行業白皮書),中國運動品牌“OhYes”則注冊了中英文商标組合。
語言學現象解析
語言學家王力在《漢語外來詞研究》中指出,此類短語的嵌入反映了漢語的開放性,屬于“字母詞”範疇,其使用頻次在社交媒體中同比增長37%(來源:《中國語言生活狀況報告》2024版)。
“oh yes”是一個英語口語中常見的感歎短語,其含義和用法需結合語境理解,主要包含以下特點:
肯定回應
通常表示對問題的肯定回答或對觀點的認同,可譯為“是的”“當然”。例如:
“Do you remember our training?” — “Oh yes, it was helpful.”()
情感強化
“oh”作為感歎詞,常表達驚訝、喜悅或強調情緒,與“yes”結合後可能帶有更強烈的情感色彩。例如完成某事後感歎:“Oh yes! I made it!”()
提示:實際使用中需注意說話者的語調,升調可能表示疑問,降調則更傾向肯定。
frontevery two milesprecariouslyprecipitationspend one's entire fortunefilibusterpatoisconfidentialityjanuariesMichaelnocteparespicnicsplatoonscrammingtransgressiveair defenceall fourscommunication protocolhigh mobilityminimize buttonsurface finishingviolent deathbackbreakerbushmasteremulphorextravehicularKronurlaboriousnesscarburizing and quenching