nothing to do是什麼意思,nothing to do的意思翻譯、用法、同義詞、例句
nothing to do英标
美:/'ˈnʌθɪŋ tu duː/
常用詞典
無所事事;閑着沒事
例句
That has nothing to do with what we're discussing.
那與我們所讨論的問題毫不相幹。
Evidently, it has nothing to do with social background.
顯然,這與社會背景毫無關系。
He had nothing to do but boil the kettle and make the tea.
他除了燒開水和沏茶以外無事可做。
It's got nothing to do with sexism. You know I'm not a sexist.
這與性别歧視毫無關系。你知道我不是個性别歧視者。
She burned with an incandescence that had nothing to do with her looks.
她光彩照人,但這與其容貌無關。
同義詞
|hanging around/flanerie;無所事事;閑着沒事
專業解析
"nothing to do" 是一個常見的英語短語,由 "nothing"(無物、無事)和 "to do"(要做的事)組合而成,通過介詞 "to" 連接。它在日常使用中有兩個密切相關但側重點不同的核心含義:
-
字面含義:無事可做 / 沒有事情可做
- 這是最直接的意思,指某人當前沒有任務、活動、工作或娛樂需要處理,處于空閑或無聊的狀态。
- 例句:
- "I'm bored because I have nothing to do this weekend." (我很無聊,因為這個周末我無事可做。)
- "The children complained there was nothing to do on the rainy afternoon." (孩子們抱怨下雨的下午沒什麼可做的。)
-
引申含義:與...無關 / 不是...的責任
- 這是更常用且重要的含義。它表示某事物或某人不涉及、不相關、不是某人的責任或關注範圍。常與介詞 "with" 連用,形成 "have nothing to do with..." 的結構。
- 核心: 強調缺乏關聯性、不參與、不負責。
- 例句:
- "My personal life has nothing to do with my work performance." (我的私生活與我的工作表現無關。)
- "That decision has nothing to do with me; I wasn't even consulted." (那個決定與我無關;甚至沒人征求過我的意見。)
- "Stop blaming me! This mess has nothing to do with me!" (别怪我!這爛攤子跟我一點關系都沒有!)
- "His rude behavior has nothing to do with you; he's just having a bad day." (他的粗魯行為與你無關;他隻是今天心情不好。)
關鍵點
- 核心概念: 無論是表示“空閑”還是“無關”,其核心都圍繞着“缺乏關聯或活動”。
- "have nothing to do with..." 是高頻結構: 當需要明确表達“與...無關”時,幾乎總是使用這個結構。
- 區分含義: 具體含義需要根據上下文判斷。如果句子談論的是人的狀态(無聊、空閑),通常指“無事可做”;如果談論的是事物或事件之間的關系,則指“無關”。
權威參考來源:
- 劍橋詞典: 對 "have nothing to do with" 的解釋清晰明了,提供了例句和發音。這是語言學習的權威參考。
- 柯林斯詞典: 同樣提供了 "have nothing to do with" 的定義和例句,強調了“不相關、不涉及”的含義。
- 韋氏詞典: 作為美國權威詞典,其線上版也收錄了該短語的用法。
網絡擴展資料
“Nothing to do”是一個英語短語,其含義根據具體語境略有不同。以下是詳細解釋:
1. 字面含義
直譯為「無事可做」,表示沒有任務、活動或責任需要完成。例如:
"I'm bored because there's nothing to do at home."
(我很無聊,因為家裡無事可做。)
2. 引申含義
- 表達無聊或空閑狀态:強調缺乏可參與的事情,可能帶有輕微負面情緒。
- 與某事無關:在短語後接“with”時(即“nothing to do with”),表示「與…無關」。例如:
"This decision has nothing to do with you."
(這個決定與你無關。)
3. 常見使用場景
- 日常對話中描述空閑時間狀态;
- 澄清責任或關聯性(需搭配介詞“with”);
- 委婉表達對某事的否定态度(如拒絕邀請時)。
4. 同義表達
- "Not involved in"(用于關聯性語境)
- "Free time"(僅描述空閑狀态)
注意:實際含義需結合上下文判斷。若您有具體例句或語境需要分析,可提供進一步信息以便精準解答。
别人正在浏覽的英文單詞...
selfin evidenceredeembrandedcatholiconeffacedIQSnaturaliserecusationwiggledarch bridgebe cursed withbutterflies in my stomachcandlelight dinnerdielectric propertyinfinitely greatparties to the contractsack papersubject matter insuredadolescebilharziasiscoleopteradioxygenaseendometrialeyecuphydrazobenzeneimpleadInisjejunostomymetrological