lummox是什麼意思,lummox的意思翻譯、用法、同義詞、例句
lummox英标
英:/''lʌməks/ 美:/'ˈlʌməks/
詞性
複數 lummoxes
常用詞典
n. 笨伯;愚蠢不中用者
例句
Be careful, you lummox, there is an abyss ahead.
小心點,你這個笨蛋,前面就是萬丈深淵。
The young man acted like a lummox who didn't understand the social order.
這個年輕人的所作所為宛若一個不懂社會秩序的笨蛋。
This lummox was lost in the process of changing trains.
這個蠢貨在換乘列車的過程中走丢了。
Because he's a lummox, isn't he?
因為他是個笨蛋,不是嗎?
I know Mary's husband. He's lummox.
我認識瑪麗的丈夫。他是個傻大個。
Peter is a lummox, if ever I saw one.
如果彼得不是笨蛋,那麼在世界上就沒有笨蛋了。
專業解析
lummox 是一個非正式、略帶貶義的英語名詞,主要指一個笨拙、遲鈍、體型通常較大的人。這個詞常帶有一種溫嘲弄或無奈的語氣,描述某人因缺乏協調性、笨手笨腳或頭腦不靈光而顯得可笑或令人惱火。
以下是關于lummox 的詳細解釋:
-
核心含義與用法:
- 笨拙遲鈍的人:Lummox 最核心的含義是指一個動作笨拙、反應遲鈍、缺乏優雅或機敏的人。它強調這個人因身體或心智上的不靈光而顯得格格不入或容易出錯。例如:“Stop being such a lummox and try not to knock over the vase!”(“别像個笨手笨腳的家夥似的,小心别把花瓶打翻了!”)
- 體型暗示:雖然并非絕對,但 lummox 一詞常隱含着這個人體型較大或魁梧。這種體型上的龐大往往與其笨拙的行為形成關聯,強化了其行動不便或莽撞的印象。
-
詞源與曆史:
- Lummox 的詞源并不完全确定,但普遍認為它可能是19世紀中葉美國英語的産物。
- 一個主流的理論認為它是“lumbering ox”(行動遲緩的牛)的縮合或變體,生動地描繪了行動笨重、緩慢的形象。另一個理論認為它可能源自英格蘭東部的方言詞 lummock,意思也是笨拙或懶散的人。
-
語義特點與語氣:
- 非正式用語:Lummox 主要用于口語和非正式書面語中。
- 輕度貶義/戲谑:它通常帶有輕微的貶義,表達說話者的不滿、不耐煩或嘲笑。但這種貶義程度相對溫和,常用于熟人之間或描述并非惡意的情況,有時甚至帶點無奈或親昵的意味(尤其在家人或朋友間)。它比一些更強烈的侮辱性詞彙(如 idiot, moron)要溫和。
- 強調笨拙而非惡意:Lummox 側重于描述一個人能力或行為上的不足(笨手笨腳、遲鈍),而非道德品質的敗壞或智力上的嚴重缺陷(盡管可能暗示不夠聰明)。
-
同義詞與相關詞:
- 同義詞:Oaf, clod, klutz (美式俚語,特指笨手笨腳的人), boor, galoot (俚語,笨拙粗魯的人), lubber (尤指笨拙的水手或陸上人)。
- 相關概念:Awkward, clumsy, bumbling, ungainly, inept, slow-witted。
-
文學與文化中的例子:
- 約翰·斯坦貝克的小說《人鼠之間》(Of Mice and Men) 中的主角萊尼·斯莫爾 (Lennie Small) 就是一個典型的“lummox”形象。他心地善良但力大無窮且心智遲鈍,常常因為無法控制自己的力量和理解力而無意中造成破壞和悲劇,完美體現了這個詞所包含的笨拙、遲鈍、體型龐大且常惹麻煩的特質。
總結來說,lummox 指的是一個因身體或心智上的笨拙遲鈍(常伴有體型較大)而顯得可笑或惱人的人,是一個非正式、略帶貶義但程度不深的詞彙。
參考來源:
- Oxford English Dictionary (OED) - 牛津英語詞典 (權威詞義與詞源參考)
- Merriam-Webster Dictionary - 韋氏詞典 (詞義與用法解釋)
- Online Etymology Dictionary - 線上詞源詞典 (詞源探究)
- Cambridge Dictionary - 劍橋詞典 (詞義與同義詞)
- Collins Dictionary - 柯林斯詞典 (詞義與用法示例)
- Thesaurus.com - 同義詞詞典 (同義詞參考)
- Literary Analysis of Of Mice and Men - 對《人鼠之間》的文學分析 (文化形象例證)
網絡擴展資料
“lummox”是一個英語口語化詞彙,通常帶有貶義,主要用來形容某人笨拙、愚蠢或缺乏社交技巧。以下是詳細解析:
-
基本定義
該詞作名詞使用,指“笨拙、遲鈍的人”或“難以適應環境的人”,強調行為和智力的不協調性。例如:“Because he's a lummox, isn't he?”(因為他是個笨蛋,不是嗎?)
-
發音與詞源
- 英式發音:/ˈlʌməks/
- 美式發音:/ˈlʌməks/
詞源尚無定論,可能由方言詞彙演變而來,19世紀開始被廣泛使用。
-
同義詞擴展
根據詞典數據,相近表達包括:
- lout(粗魯的人)
- oaf(呆子)
- clod(蠢人)
- lubber(笨手笨腳者)
這些詞均帶有負面色彩,但“lummox”更強調笨拙而非惡意。
-
使用場景與語氣
多用于非正式場合,例如朋友間調侃或文學作品中的角色刻畫(如描述動作不協調或反應遲鈍的人)。需注意語境,避免冒犯他人。
如需查看更多例句或詞源細節,可參考海詞詞典(來源1)及單詞乎(來源2)。
别人正在浏覽的英文單詞...
baffledebilitatedepredationfolklorenumismatistChristianscirrusenactedhitchhikerinterjectionsrojoseahorsesillsspicingbirthday giftblackboard erasercost controlfemale flowerhighly motivatedinsurance premiumloss of appetitepetri netbaywoodcapfulcasehardeningechinochromeevapotranspirometerguncottongyrohorizonintermontane