lugging是什麼意思,lugging的意思翻譯、用法、同義詞、例句
lugging英标
美:/'ˈlʌɡɪŋ/
類别
GRE
常用詞典
n. 超載運轉能力
v. 使勁拉(lug的現在分詞形式)
例句
I'd do more hugging, and less lugging.
我要多擁抱他,少拖拽他。
Lugging its shadow of sadness into song.
歌聲中隱含着一種悲傷的陰影。
Sick of lugging hefty books with you on vacation?
不想再搬着沉重的書去度假?
Steve: Where are you lugging all of those books, Mike?
史蒂夫:邁克,你要把那些書都弄到哪去?
But being a DJ is difficult and involves lugging heavy crates.
但是成為DJ是非常困難的,而且還需要攜帶很多沉重的闆條箱。
常用搭配
lug boss
突起部,凸起部
lifting lug
吊耳
專業解析
"lugging" 是動詞lug 的現在分詞或動名詞形式。其核心含義是費力地搬運、拖拽或拉動(通常指沉重或笨重的物體)。這個詞強調搬運過程中的費力、笨拙和不便。
以下是其詳細解釋與應用場景:
-
基本含義:費力搬運重物
- 這是最常用、最核心的意思。指需要花費相當大的力氣去移動某個物體,通常是因為該物體非常沉重、體積龐大、形狀不規則或難以抓握。
- 例句: He waslugging a heavy suitcase up the stairs. (他正費力地把一個沉重的行李箱搬上樓梯。)
- 例句: We spent the afternoonlugging furniture around the house. (我們花了一下午時間在房子裡費力地搬家具。)
-
引申含義:勉強攜帶或承擔
- 有時可以引申指不情願地、勉強地攜帶某物或承擔某種責任或負擔。
- 例句: I don't want tolug this laptop around all day. (我不想整天帶着這台筆記本電腦到處跑。)
- 例句: She's beenlugging the burden of her family's debts for years. (多年來她一直背負着家庭債務的重擔。)
-
特定領域應用
- 機械/工程領域: 在發動機或機械領域,"lugging" 指發動機在過低轉速下承受高負荷的狀态。此時發動機轉速太低,無法産生足夠的扭矩來輕松應對負載,導緻運行吃力、震動增大,甚至可能對發動機造成損害(如增加磨損、導緻過熱)。
- 例句: Avoidlugging the engine by downshifting when climbing steep hills. (爬陡坡時降檔以避免發動機吃力運行。)
- 體育領域 (如棒球): 在棒球中,擊球手用力擊球(尤其是本壘打)有時會被非正式地稱為 "lugging" the ball,強調擊球的力量感。
- 例句: The slugger came up andlugged one into the upper deck. (那位強打者上場,把球猛擊到了上層看台。)
-
詞源與關聯
- "Lug" 這個詞可能源自斯堪的納維亞語系(如古諾爾斯語),原意可能與“拉”或“耳朵”(因為耳朵是突出的、可以拉拽的部分)有關,後來引申為費力拖拉的意思。
- 相關詞彙:Luggage (行李 - 需要費力搬運的東西),Lugger (一種帆船或指搬運重物的人/工具),Lug nut (車輪上的凸耳螺母 - 需要用力擰緊)。
總結來說,"lugging" 的核心在于描述一個需要付出顯著努力、通常伴隨着不便或笨拙感的搬運、拖拽或拉動動作,無論是物理上的重物,還是比喻上的負擔,亦或是特定技術場景下的吃力狀态。
參考來源:
網絡擴展資料
"Lugging"是動詞"lug"的現在分詞形式,主要含義為費力搬運或拖拽重物。以下是詳細解析:
一、核心詞義
作為及物動詞時,表示需要付出較大體力才能完成搬運動作,常帶有"吃力、不情願"的隱含情感。例如:
- 搬運沉重行李:I had to lug my bags up to the fourth floor.(必須吃力地把包搬上四樓)
- 攜帶大量物品:They give me so many samples to lug around.(他們給了我太多樣品,帶着到處走很費勁)
二、常見搭配
- lug around:強調"隨身攜帶重物到處移動",如DJ需要lug around heavy crates(搬運沉重設備箱)
- lug + 具體物品:後接具體被搬運對象,如lug a baby and a sick child(帶着嬰兒和病童)
三、延伸用法
在機械領域可引申為"超負荷運轉",但該用法較罕見。日常使用中更側重物理層面的"負重移動",多用于口語場景,書面語中更常用carry/drag等中性詞彙。
建議結合具體語境理解該詞,其核心特征始終是"需要付出明顯體力努力才能完成的搬運動作"。
别人正在浏覽的英文單詞...
eveninglapup to scratchnoisomenugatoryperfidiousamorousantagonistLETSNikolasPuritansreevaluateteachableUACumbrascopychlorinated polyethylenefissure zonemeridian passagealseroxylonapteryxbackshotblowtorchchlorphenylhourihoddenhumidostathydrotherapistindocilitylyricismmicroflaw