月沙工具箱
現在位置:月沙工具箱 > 學習工具 > 英語單詞大全

litigable是什麼意思,litigable的意思翻譯、用法、同義詞、例句

輸入單詞

litigable英标

英:/''lɪtɪɡəbl/ 美:/'ˈlɪtɪɡəbl/

常用詞典

  • adj. 可訴訟的;可在法庭相争的

  • 例句

  • Whether the recognize of fire duty is litigable or not is one of most controversial focus in administrative judicatory practice.

    火災事故責任認定是否可訴的問題一直是行政司法實踐争論的焦點之一。

  • In the fourth chapter, it makes detailed discussions about the legal ways of realizing the litigable nature of the administrative factual behaviors.

    第四章對于實現行政事實行為可訴性的法律途徑進行了較為詳細的論述。

  • If the company requests, the staff should fully cooperate and convey the litigable invention related rights, titles and profits to the company and its appointed agent.

    若公司要求,員工必須完全配合并将該可訴訟發明的一切權利,名稱和利益轉讓給公司或其指定代理人。

  • Litigable quality is the basic characteristic of Law including Economic Law. Economic Law has Litigable quality and the dispute of which need be solved through judicial way.

    可訴性是包括經濟法在内的法的基本訴性,經濟法具有可訴性,經濟法糾紛需要通過司法來解決。

  • Starting from analysis on its legal property, the author put forth his opinion centering on the litigable nature of final acceptance and records activity and its relationship.

    作者從分析竣工驗收備案的法律性質入手,圍繞目前争議較大的有關竣工驗收行為的可訴性及與商品房交付的關系等幾個方面,提出了自己的見解。

  • 專業解析

    litigable(形容詞)指可通過訴訟解決的或可提起訴訟的。該詞描述某一事項、争議或權利具備法律上的可訴性,即該事項的性質、價值及法律依據使其適合或能夠通過正式的司法程式(如法庭訴訟)來裁決或強制執行。

    詞源與構成

    該詞源于拉丁語 litigare(意為“提起訴訟”或“争論”),由 lis(訴訟)和 agere(進行)組合而成。後綴 -able 表示“能夠…的”,因此字面含義為“能夠被提起訴訟的”。

    核心使用場景

    litigable 通常用于法律語境中,描述以下情形:

    1. 争議性質:當雙方對權利、義務或事實存在分歧,且該分歧無法通過協商解決時,該争議即具有可訴性。
    2. 權利主張:某項法定權利(如合同權利、財産權、損害賠償請求權)若可通過法院判決得以确認或實現,則該權利是 litigable 的。
    3. 價值與成本考量:實踐中,律師會評估争議是否“litigable”,即訴訟的潛在收益是否值得投入時間、費用及風險(如敗訴可能性)。

    近義詞與辨析

    權威參考來源

    litigable 的定義及用法可見于權威法律詞典及學術文獻。例如:

    如需具體例句或進一步用法說明,可告知具體需求方向。

    網絡擴展資料

    根據權威詞典解釋,litigable(音标:英式[ˈlɪtɪgəbl],美式[ˈlɪtɪgəbəl])是一個形容詞,核心含義為“可在法庭相争的”,即指某類争議或問題具備通過法律程式解決的可能性。以下是詳細解析:


    1.基本定義與法律屬性

    該詞強調争議事項符合法律訴訟條件,例如合同糾紛、侵權責任等可提交法庭裁決的情形。其法律屬性體現在争議需滿足管轄權、可訴性等法定要件。


    2.實際應用場景


    3.相關詞彙擴展


    4.使用注意事項

    該詞多用于正式法律文本或學術讨論中,日常口語較少出現。需注意區分其與“negotiable”(可協商的)的差異,後者強調非訴訟解決途徑。

    如需查看完整例句或發音示範,可參考來源網頁的詞典條目。

    别人正在浏覽的英文單詞...

    cropfreethinkingabandonmentquartzlampoonmusical compositionaggressornestlemedico-athleticsbelieddebitsgloomiestmidtownnosebleedstantaliseWORclimatic factoreconomic sanctionradar transmitteradamantinomaailanthuscobalticcontediverselyerythrophagosomeethionineforspentlynchermesomerJeholornis