like hell是什麼意思,like hell的意思翻譯、用法、同義詞、例句
常用詞典
拼命地
例句
My broken finger hurt like hell.
我的手指骨折,痛得要命。
She worked like hell for her exams.
她為了考試而拼命複習。
I'll go myself.—Like hell you will!
“我會自己去。”—“可你絕不會!”
I wasn't going to give in. I wasn't going to fall. I was going to fight like hell.
“我不會投降。我不會倒下。我将拼命戰鬥。”
I really thought as an entrepreneur, as a startup, you really cannot spend money like hell without thinking about tomorrow.
我真的認為作為一個企業家,作為一個創業公司,你不能完全不考慮未來就亂花錢。
同義詞
|like anything/like crazy;拼命地
專業解析
"Like Hell" 的詳細中文解釋
"Like hell" 是一個英語習語(idiom),屬于非正式用語,主要在口語中使用。它的意思根據語境不同而有顯著差異,但核心都傳達一種強烈的程度或堅決的态度:
-
表示強烈的否定或反駁 (相當于 "絕對不"、"才怪"、"沒門兒"):
- 這是最常見的用法。當用來回應一個陳述或建議時,它表示說話者強烈地不同意、不相信或拒絕。
- 例句: "Are you going to apologize to him?" - "Like hell I am!" ("你會向他道歉嗎?" - "我才不會呢!")
- 例句: "He said he didn't steal the money." - "Like hell he didn't! I saw him take it!" ("他說他沒偷錢。" - "他才沒偷呢!我親眼看見他拿的!")
- 含義: 表達強烈的否認、拒絕或反對,語氣通常帶有憤怒、輕蔑或決心。
-
表示極度的努力、速度或強度 (相當于 "拼命地"、"飛快地"、"極其"):
- 這個用法描述某人做某事時付出了巨大的努力,或者某事發生得非常快、非常猛烈。
- 例句: "He ran like hell to catch the bus." ("他拼命地跑以趕上公交車。")
- 例句: "We had to work like hell to finish the project on time." ("我們不得不拼命工作以按時完成項目。")
- 例句: "It's raining like hell outside." ("外面雨下得非常大。")
- 含義: 強調動作或狀态的極端程度,通常帶有一種緊迫感或強度感。
總結關鍵點:
- 強烈的情感/程度: 無論是表示否定還是強調程度,"like hell" 都傳達一種非常強烈的情感或極高的強度。
- 非正式口語: 這是一個非常口語化的表達,通常用于朋友、熟人之間或非正式場合。在正式寫作或演講中應避免使用。
- 語境依賴: 理解其确切含義完全取決于上下文。聽者需要根據說話的場景和語氣來判斷是表示否定還是強調程度。
- 可能帶有粗俗感: 雖然"hell"在英語中不像某些髒話那樣嚴重,但它仍然帶有一定的粗俗色彩,使用時需要注意場合和對象。
使用提示: 由于其非正式性和可能的冒犯性,在學習或使用這個短語時,應特别注意語境和聽衆。在需要表達類似意思但更正式的場合,可以選擇替代說法,如 "absolutely not"(表示否定)、"extremely hard" 或 "very intensely"(表示程度)。
網絡擴展資料
"Like hell" 是一個英語俚語短語,主要有兩種截然不同的含義,需根據語境區分:
一、副詞用法(表程度)
表示「拼命地、極度努力地」,常用于描述動作的強度或速度,屬于非正式口語表達。
例句:
- She worked like hell to finish the project. (她拼命工作以完成項目)
- They ran like hell when the storm hit. (暴風雨來襲時,他們拼命奔跑)
二、否定用法(表反駁)
表示「絕不、不可能」,用于強烈否定對方的觀點或陳述,帶有諷刺或憤怒的語氣。
例句:
- A: I'll pay you back tomorrow.
B: Like hell you will! (你才不會還呢!)
- Like hell I'm going to trust him again! (我絕不可能再相信他!)
使用注意:
- 語氣:該短語稍帶粗俗感,類似中文的“鬼才信”,建議避免在正式場合使用。
- 結構:否定用法常以倒裝形式出現,如 "Like hell + 主語 + 動詞"(例:Like hell I did!)。
- 同義詞:副詞用法可替換為 "like crazy/mad",否定用法則接近 "no way" 或 "absolutely not"。
别人正在浏覽的英文單詞...
【别人正在浏覽】