月沙工具箱
現在位置:月沙工具箱 > 學習工具 > 英語單詞大全

like a dragon是什麼意思,like a dragon的意思翻譯、用法、同義詞、例句

輸入單詞

常用詞典

  • 兇猛地

  • 例句

  • The river roars like a dragon.

    河水奔流的聲音猶如龍吟虎嘯。

  • The river looks like a dragon.

    這條河看起來像條龍。

  • Mt. Zhongshan looked like a dragon.

    覺得它像一條龍。

  • One looked like a dragon.

    其中一片看起來像條龍。

  • Like a dragon flying on the plateau.

    像巨龍飛在高原上。

  • 專業解析

    "like a dragon"作為英語短語,其核心含義在不同語境中具有雙重文化特征。字面解釋為"如龍般",常通過比喻手法表達兩種核心意象:

    1. 力量與威懾性象征

      在西方文化傳統中,龍被視為噴火猛獸,《牛津英語詞典》将其定義為"具有超自然力量的傳說生物"。該用法常見于中世紀文學,如《貝奧武夫》史詩中将巨龍描寫為"守護財寶的恐怖存在"(來源:大英圖書館中世紀文獻庫)。

    2. 祥瑞與權柄象征

      東方文化中,龍象征帝王威儀與吉兆,《東亞神話辭典》記載中國龍"司雨治水,代表皇權天授"。故宮博物院藏品中可見龍紋作為皇家專屬紋飾(來源:故宮博物院官網文物數據庫)。

    現代語境下的特殊用例包括:

    該短語的文化差異性在比較神話學研究領域備受關注,美國史密森尼學會2023年特展"全球龍文化"曾專題探讨其語義流變(來源:史密森尼學會年度特展目錄)。

    網絡擴展資料

    關于英語短語"like a dragon"的含義,綜合多個權威詞典和語料庫分析如下:

    一、核心含義 該短語直譯為"像龍一樣",在不同語境中可表達兩種核心意象:

    1. 勇猛積極:如所述,描述人充滿活力或表現出色,類似中文成語"生龍活虎"。例如:

      He performed on stage like a dragon.
      (他在舞台上的表現生龍活虎)

    2. 兇猛激烈:如和所示,強調行為帶有攻擊性或激烈程度:

      The weasel fights like a dragon when protecting its young.
      (鼬鼠保護幼崽時會像龍一樣兇猛戰鬥)

    二、文化差異 • 西方語境:常含貶義,暗指暴躁性格(如提到"兇暴的人") • 東方語境:多取積極寓意,如結合《哪吒》案例,體現傳統文化創新

    三、使用建議

    1. 作褒義時:適用于體育競技、藝術表演等場景
    2. 作中性/貶義時:多用于描述激烈對抗場景(如的動物保護幼崽例句)

    四、延伸關聯 • 航海術語"flying colors"(旗開得勝)與中文神話意象存在相似性() • 注意區分"dragon"在東西方文化中的不同象征意義(、)

    可通過牛津高階詞典或劍橋語料庫查看更多用法示例。建議根據具體語境選擇褒貶傾向,避免文化誤讀。

    别人正在浏覽的英文單詞...

    do away withidlenessultimatumhistrionicconversancyfountainshornlessLoftsNashvillepanelledspankingat birthexpansion jointhiatus herniain cropactinicitycarbonometrydiagraphemittanceesophagoscopyesteemableexplicitnessfloccusgenitourinarygnathostomataheparinateinnageischiallinguacutaMartinmas