
英:/''lætinizəm/
n. 拉丁語法;拉丁語風
Latinism是源自拉丁語的語言現象,具體含義可從以下三方面理解:
詞彙層面 指從拉丁語直接借用的單詞或短語。例如英語中的"ad hoc""et cetera"等拉丁短語的保留使用。這類借用常見于學術、法律等領域,使表達更精準。
語法結構 包含受拉丁語法影響的特殊句式,如英語中"the data show"(拉丁複數動詞形式)這類與常規英語語法不同的結構。這種用法常見于正式文體,體現學術嚴謹性。
跨語言影響 在法語等羅曼語系中,latinisme特指保留拉丁語原型的表達方式,如法語"quidam"(某人)直接來自拉丁語疑問代詞。
該術語在語言學研究中有重要地位,既反映語言演變軌迹,也體現不同文化間的交流。如需更詳細例證,可參考語言學詞典或專業文獻中的案例分析。
詞性: 名詞
發音: [lætɪnɪzəm]
定義: 指在其他語言中使用拉丁語的表達方式、詞彙、語法、句式等。也可以指使用拉丁式的學術或宗教術語。
用法: Latinism一詞常用于語言學和文學研究領域,也經常出現在學術論文和文化評論中。
例句:
解釋: Latinism是指在其他語言中使用拉丁語的表達方式、詞彙、語法、句式等,這種用法通常出現在學術和宗教領域,因為拉丁語曾經是歐洲的通用語言,所以許多學術和宗教術語都是拉丁語。在文學和語言學領域,Latinism也可以指使用拉丁式的學術或宗教術語。
近義詞: Latin phrase, Latin expression
反義詞: vernacular expression, colloquialism
【别人正在浏覽】