
美:/'dʒʌst əˈbaʊt/
幾乎,差不多
I've met just about everyone.
我幾乎每個人都見到了。
That just about wraps it up for today.
這就差不多給今天畫了個圓滿的句號。
Let's talk just about investment generally.
咱們隻一般性地談談投資吧。
OK then, I think we've just about covered everything on the agenda.
就這樣吧,我想我們幾乎已把議程上所有的事項都讨論過了。
Dear Annie: I hope you and your readers have some suggestions for me, because I'm just about at the end of my rope.
親愛的安妮:我希望您和您的讀者可以給我提些建議,因為我實在是山窮水盡,毫無辦法了。
|something like/pretty much;幾乎,差不多
“Just about”是一個英語短語,通常用于口語和書面語中,主要含義為“幾乎、差不多、大約”,表示接近某種狀态或數量但未完全達到。以下是詳細解釋:
接近完成或達到某種程度
表示數量或時間的近似值
語境靈活性
可用于描述時間、數量、狀态等,如:
強調“勉強”或“剛好”
有時隱含“勉強達成”或“險些未成”的意味。
例如:She just about passed the exam.(她勉強通過了考試。)
與“just”單獨使用的區别
“Just”單獨使用時多表示“僅僅”“剛才”,而“just about”更強調“接近性”。
例如:I just finished work.(我剛下班。) vs. I’m just about finished.(我快完成了。)
正式與非正式語境
該短語在口語和非正式寫作中更常見,正式場合可用“approximately”或“nearly”替代。
如需更多例句或擴展用法,可參考權威詞典來源。
單詞“just about”是一個短語,通常用來表示“幾乎,差不多”的意思。下面是該短語的詳細解釋:
“just about”通常用于表示事情或情況的差不多的狀态,但還沒有完全達到某個标準或完成某個任務。該短語常常出現在口語和日常交流中,用于描述某個情況的近似程度。
“just about”可以被解釋為接近或達到一個目标或标準的程度,但還不完全符合條件或要求。
該短語可以用于表示時間、數量、程度或其他方面的近似情況。例如,“just about”可以用于描述幾乎到達某個地方或幾乎完成某個任務。
“just about”與其他表達相似意思的短語相比,可能有些不同。以下是一些與“just about”具有相似意義的短語:
與“just about”相反的詞可能是“completely”或“totally”,這些詞表示完全符合條件或達到目标。例如:
【别人正在浏覽】