
是…的時候了
It is time to put a stop to the violence.
現在是結束這場暴力活動的時候了。
It is time to bury the hatchet and forget about what has happened in the past.
是言歸于好并忘記過去發生的事的時候了。
All the country's political parties have accepted that it is time to revamp the system.
這個國家的所有政黨都認可現在是改革這一體制的時候了。
It is time to fight back against street crime.
現在是打擊街頭犯罪行為的時候了。
It is time to forgive past wrongs if progress is to be made.
如果想有進步,現在就該寬恕過去的罪過。
“it is time to”是英語中常用的固定表達結構,主要含義為“是時候做某事了”,強調某個行動在當前或未來階段的必要性。其核心用法和語言學特征如下:
語法結構解析
該短語由形式主語“it”+系動詞“is”+名詞“time”+動詞不定式“to do”構成,屬于典型的主系表結構。其中“it”作為形式主語不指代具體事物,僅用于保持句子平衡,真正的主語是後續的動詞不定式短語(如:It is time to start the meeting)。
語境應用場景
語義擴展形式
衍生結構“it is high/about time to”可加強語氣,表達遲到的緊迫性(例:It's high time to address climate change)。牛津英語詞典指出,這種強調形式最早記錄于18世紀,常見于正式書面語。
語用功能對比
與相近表達“should”的區别在于:“it is time to”強調時間節點的適宜性,而“should”側重責任義務。如“It's time to eat”着重用餐時間的到來,“You should eat”強調飲食的必要性。此差異在劍橋英語語法指南中有詳細闡述。
權威參考資料:
《劍橋英語語法》時間狀語章節
牛津詞典"high time"詞條
Merriam-Webster英語用法解析
核心意義:
表示“是時候做某事了”,強調動作或行為的緊迫性,後接動詞原形,構成“it is time to + 動詞原形” 結構。例如:
It is time to leave.(該離開了)。
語法特性:
接續成分:
It is time to eat.(該吃飯了)→ 強調動作“吃”。
It is time for dinner.(到晚餐時間了)→ 強調事件“晚餐”。
語義側重:
虛拟語氣用法:
在更複雜的結構中,可擴展為“it is time (that) + 主語 + 動詞過去式”,表示對當前情況的建議或虛拟假設。例如:
It is time we left.(我們該走了)。
此處的left 并非真實過去動作,而是通過虛拟語氣強調“該做某事”的緊迫性。
冠詞缺失原因:
time 前不加冠詞(如 the),因其并非指代具體時刻,而是表達一種“性質上的時間點”(類似漢語“是時候了”),如:
It is time to go.(該走了)→ 非特指某一時刻,而是泛指“應當行動的時間”。
典型例句:
擴展結構:
It is time to 的核心功能是強調動作的緊迫性,需後接動詞原形,且time 前不加冠詞。其與it is time for 的區别在于接續成分(動詞 vs. 名詞)和語義側重(動作 vs. 事件)。虛拟語氣擴展(如 It is time we left)進一步豐富了其表達場景,適用于正式或建議性語境。
one dayagree with sb.overpassutensilhexagonact forBCCdenouncedfinalizingglossilyharmonicareproducingtardierdisease preventionextracellular matrixLiberal Democratic Partyoriginal meaningpast eventsrural communityachromatosiscaterwaulchlorophaeiteDracoFabrikoidglomectomyheliolitesLagynaceametaplexusiodinatedcopolyesters