in the slightest是什麼意思,in the slightest的意思翻譯、用法、同義詞、例句
常用詞典
絲毫;根本
例句
He didn't seem to mind in the slightest.
他好像一點都不在乎。
That doesn't interest me in the slightest.
那事兒一點也勾不起我的興趣。
Not in the slightest.
一丁點兒也不是。
You didn't bother me in the slightest.
你一點也沒有打擾我。
I'm sure you won't mind in the slightest.
我保證你一點都不會介意。
同義詞
|at all/in the least;絲毫;根本
專業解析
短語 "in the slightest" 的詳細解釋
1.核心含義與否定特性:
“in the slightest” 是一個否定極性項。這意味着它幾乎總是用于否定句、疑問句或條件句中,用來強調完全沒有某種程度或數量,即“絲毫”、“一點也(不)”。它表達的是最小可能性的極端否定。
- 字面理解: “slightest” 是形容詞 “slight”(輕微的,微小的)的最高級形式,意為“最微小的”。“in the slightest” 直譯為“在最微小的程度上”。但在實際使用中,它并非表示“有一點”,而是通過否定結構強調“連最微小的一點都沒有”。
2.典型用法與搭配:
- 與否定詞連用: 最常見的是與 “not” 搭配,構成 “not in the slightest”,意為“一點也不”、“絲毫不”、“完全不”。
- 例句: “Are you worried about the exam?” – “Not in the slightest. I’m well prepared.” (“你擔心考試嗎?” – “一點也不擔心。我準備得很充分。”) [來源:牛津詞典]
- 例句: The news didn’t surprise mein the slightest. (這個消息絲毫沒有讓我感到驚訝。) [來源:劍橋詞典]
- 與否定含義的詞連用: 也可與其他具有否定含義的詞(如 “without”)連用。
- 例句: He apologizedwithout the slightest hint of sincerity. (他道了歉,但沒有絲毫真誠的迹象。) [來源:柯林斯詞典]
- 用于疑問句: 表示詢問是否“有哪怕一點點”的感覺或影響。
- 例句: Does this noise bother youin the slightest? (這噪音有絲毫打擾到你嗎?) [來源:韋氏詞典]
- 用于條件句: 表示“如果有一點點...”的假設。
- 例句: If you carein the slightest about your health, you should quit smoking. (如果你對自己的健康有絲毫在意,你就應該戒煙。) [來源:麥克米倫詞典]
3.功能與強調作用:
“in the slightest” 在句中主要用作程度副詞,修飾動詞、形容詞或副詞,起到強烈的強調作用。它比單獨使用 “not” 或 “no” 表達的否定語氣更加強烈和絕對,突出“完全沒有”、“零程度”的含義。
4.同義替換:
在否定語境下,“in the slightest” 可以與以下短語互換,表達類似的意思,但語氣強度略有差異:
- at all: (完全,根本) - 最常用,語氣相對中性。
- in the least: (絲毫,一點) - 與 “in the slightest” 非常接近,同樣強調最小程度的否定。
- a bit: (一點) - 在否定句中(如 “not a bit”)表示“一點也不”。
- a little: (一點) - 在否定句中(如 “not a little”)有時表示“一點也不”,但有時表示“不少”,需結合語境判斷。相比之下,“in the slightest” 含義更清晰明确。
“in the slightest” 是一個用于強調絕對最小程度否定的短語,意為“絲毫”、“一點也(不)”。它必須用于否定、疑問或條件語境中,主要與 “not” 或 “without” 等詞搭配,起到加強否定語氣的作用,表明某種情況、感覺或影響完全不存在。理解其作為“否定極性項”的特性是關鍵。
網絡擴展資料
"in the slightest" 是一個英語短語,通常用于否定語境中,表示"絲毫、一點兒(也不)",強調對某事的完全否定或毫無關聯。以下是詳細解析:
1.基本含義
- 字面意義:指程度或數量上最微小的部分。
- 實際用法:與否定詞(如 not, never)連用,加強否定語氣,表示"完全不" 或"根本不"。
- 例句:
"I don't care in the slightest."
(我一點兒也不在乎。)
2.用法與結構
- 搭配否定詞:必須與否定詞連用,常見于否定句或疑問句(反問語氣)。
錯誤用法:❌ "He cares in the slightest."
正确用法:✅ "He doesn't care in the slightest."
- 位置靈活:可放在句尾或動詞後。
例句:
"It didn't bother me in the slightest."
(這絲毫沒有困擾我。)
3.常見使用場景
- 回應質疑:強調對某事的漠不關心或不受影響。
例句:
"Are you worried about the exam?"
"Not in the slightest!"
(“你擔心考試嗎?”“完全不!”)
- 否定影響:說明某事物未産生任何效果。
例句:
"The criticism didn't affect her confidence in the slightest."
(批評絲毫沒有影響她的自信。)
4.同義替換
- "at all":語氣稍弱,適用範圍更廣。
例句:
"I don't like it at all."
- "in the least":更正式,用法相同。
例句:
"She wasn't interested in the least."
5.注意事項
- 避免在肯定句中使用,否則可能産生歧義。
錯誤:❌ "I agree in the slightest."
正确:✅ "I don't agree in the slightest."
- 多用于口語和非正式寫作,正式場合可用 "not at all" 替代。
通過以上分析可以看出,"in the slightest" 是一個強化否定的實用表達,需注意其與否定詞的固定搭配及語境限制。
别人正在浏覽的英文單詞...
localfreneticbucketingelectionsMTINEAprofiteeringstethoscopestransgressionsbusiness licensecompressed videodiscounted cash flowin the clubinternational phonetic alphabetmenstrual disorderrated powersuccessive eliminationsurveying and mappingsusceptible straintubeless tyreadsorbentanisidineavitenecrandyssystolefurculagrouchilyintravitalmicrergyelectrokinetic