
成群結隊;大群地
I just didn't like being in crowds.
我隻是不喜歡呆在人群中。
The mosquitoes were coming in crowds.
蚊子一大群一大群地飛來。
Children tend to get pushed back in crowds.
在人群中,孩子們容易被往後推。
This is believed to be why they march in crowds.
這被認為是蝗蟲以密集群體前進的原因。
That's a great example of positive feedback in crowds.
這是一個在人群積極反饋的很好例子。
"in crowds"的含義解析
"in crowds" 是英語中的介詞短語,由介詞"in"(在……内)和名詞"crowds"(人群,複數形式)組合而成,直譯為"在人群中"。其核心含義指某人或某物處于密集聚集的群體之中,強調空間上的"被包圍"狀态或行為發生的背景環境。以下是詳細解析:
空間位置描述
表示主體被大量人群環繞,常見于物理場景的客觀叙述。
例句:She felt anxious when standingin crowds at the concert.
(她在音樂會的擁擠人群中感到焦慮。)
行為狀态隱喻
可引申為"在公衆視野中"或"在集體環境下行動",隱含與群體互動的動态。
例句:Politicians often appearin crowds to connect with voters.
(政治家常現身于人群中以拉近與選民的距離。)
中性情感色彩
本身不含褒貶,但語境可賦予其正面(如熱鬧)或負面(如擁擠)的聯想。
Fireworks are best enjoyedin crowds during New Year's Eve.
(除夕夜在人群中觀看煙花最為盡興。)
He felt lonely evenin crowds.(即便在人群中,他仍感到孤獨。)
Keep your belongings securein crowds.(在人群中保管好隨身物品。)
近義短語 | 差異點 |
---|---|
among people | 更強調"混雜其間",人群密度較低 |
surrounded by crowds | 突出"被包圍"的被動性 |
反義表達 | 舉例 |
in solitude | 獨處狀态(如:She prefers reading in solitude.) |
注:例句及用法分析基于實際語料,釋義綜合權威工具書與語言學著作。
“in crowds”是一個英語短語,通常翻譯為“在人群中”或“成群結隊地”。以下是詳細解釋:
若需進一步學習例句或語境用法,可以參考英語詞典或語料庫(如COCA)。
【别人正在浏覽】