
打個盹
I usually have a nap after lunch.
我習慣在午飯後睡一會。
After lunch we usually have a nap.
午飯後我們一般都睡午覺。
Can we have a nap, Sir?
先生,我們可以誰會午覺嗎?
Cut out the light. I want to have a nap.
把燈關掉吧,我想休息一會兒。
I said, Have a nap. Everything's informal.
我說道:“你們去睡一覺吧,一切隨意。”
"have a nap" 是一個常用的英語短語,其中文意思和詳細解釋如下:
1.核心含義:短暫睡眠
2.使用場景與特點
3.文化意義與健康關聯
總結來說,"have a nap" 就是指進行一段短暫、非正式的睡眠,通常發生在白天,目的是為了快速恢複精力、緩解疲勞或困倦。它強調的是一種輕松、臨時的休息方式。
參考來源:
"Have a nap" 是一個英語短語,表示"小睡一會兒",通常指白天較短的睡眠。以下是詳細解析:
核心詞義
"nap"指持續20-30分鐘的短暫睡眠,尤其指非夜晚的休息。動詞短語"have a nap"強調主動選擇進行短時休息,常見于非正式語境。
使用場景
同義表達
"take a nap"(更強調動作)/"catnap"(更短暫)/ "doze off"(無意識地打盹)。美式英語中"nap"也可作名詞單獨使用,如"take a power nap"(高效小睡)。
注意事項
擴展用法
"catch some Zs"(俚語)、"forty winks"(诙諧說法)。反義表達為"pull an all-nighter"(通宵不睡)。
建議通過英語影視劇觀察實際用法,例如《老友記》中Joey常提及小睡場景,可加深理解。
delightin the short runbewilderchubbycivilitycondiscipleFRIlowqualitymatriarchiesmisogynistmuddierNMRperchedpopularizerescuessunderedthesesturnaroundwontedgeothermal gradientwater shortagecatchpennycharteragefluericshomogenicHollofilkilogrammetreleprechaunismmephenesinmetrography