
英:/'ɪm'pliːd/ 美:/'ɪm'plid/
過去式 impleaded或implead或impled 過去分詞 impleaded或implead或impled 現在分詞 impleading
vi. 起訴
vt. 控告
Unless you keep your word, I 'll implead you.
除非你遵守諾言,否則我恐怕要起訴你。
If your legal right failed to be protected you can apply to implead.
如果你的合法權利沒有保障你可以打官司。
Wherefore if Demetrius, and the craftsmen which are with him, have a matter against any man, the law is open, and there are deputies: let them implead one another.
若是底米丢和他同行的人有控告人的事,自有放告的日子(注:或作“自有公堂”),也有方伯可以彼此對告。
vi.|law/take legal action;起訴
vt.|law/sue for/bring charge against/accuse sb. of sth.;控告
根據多個權威詞典和語料庫的釋義,,動詞"implead"的具體含義和用法如下:
一、核心釋義
意為「控告、起訴」,指通過法律程式對某人提起訴訟。其法律含義強于普通詞彙"sue",特指通過傳票或司法令狀啟動正式訴訟程式。
二、發音與詞源
三、詞形變化
| 時态/形式 | 拼寫變化 | 例句參考 |
|---------|---------|------------------|
| 過去式 | impleaded/impled | "We decided not to impleaded them." |
| 現在分詞 | impleading | "The lawyer is impleading new evidence." |
| 第三人稱單數 | impleads | "The plaintiff impleads the contractor." |
四、法律程式用法
在英美法系中,"implead"常指民事訴訟法中的「第三人引入程式」(Impleader),即被告将第三方(如保險公司或實際責任人)追加為共同被告。例如聯邦民事訴訟規則Rule 14允許此操作。
五、同義詞辨析
| 詞彙 | 區别說明 |
|------------|------------------|
| sue| 泛指任何起訴行為 |
| litigate | 強調訴訟全過程 |
| prosecute| 特指刑事公訴 |
提示:如需了解該詞在具體判例中的適用場景,可查閱《布萊克法律詞典》或英美判例彙編。
im·plead /ɪmˈpli:d/ [動詞]
動詞(及物)
/ɪmˈpli:d/
implead這個詞在法律領域中使用得很普遍,指的是在法庭上控告某人犯罪或引起訴訟。在實際使用中,implead可以作為動詞,通常與for或with連用,表示因某些情況而控告某人。例如,implead sb. for negligence(因疏忽控告某人)。在語法上,implead通常是及物動詞,需要有賓語。
accuse, indict, sue, prosecute
absolve, exculpate, discharge
【别人正在浏覽】