
美:/'haɪpt/
IELTS,GRE,商務英語
v. 炒作,大肆宣傳(産品或想法);(使)興奮,活躍(hype 的過去式及過去分詞)
The concert is being hyped as the greatest musical event of the year.
那場音樂會被宣傳成本年度最佳音樂會。
This week his much hyped new movie opens in London.
本周他那部被大肆炒作的新電影在倫敦上映。
The meeting was hyped up in the media as an important event.
這次會議被媒體吹成一件大事。
We were both so hyped up about buying the house, we could not wait to get in there.
我們兩人都對買這所房子感到緊張興奮,迫不及待地要進去看看。
HTML 5 is a very hyped technology, but with good reason.
HTML 5是一項讓人振奮的技術,這有着充分的理由。
They hyped up the crowd with TV to sell their political policy.
他們利用電視廣播向群衆大力兜售他們的政策。
media hype
媒體炒作(媒體制造的潮流泡沫)
adj.|be excited/heady;興奮的
"hyped" 是形容詞,描述對某事物過度宣傳或誇大的興奮狀态,其核心含義包含三層維度:
營銷語境中的誇張推廣 指通過人為手段制造不真實的熱度,常見于商業推廣。例如福布斯雜志指出,某些科技産品發布會通過精心設計的"hyped marketing strategy"刺激消費者購買欲(來源:forbes.com/marketing-strategies)。這種用法常含貶義,暗示宣傳内容與實際情況存在差距。
流行文化中的群體期待 在娛樂領域,該詞可中性描述大衆對未發布作品的狂熱期待。英國衛報曾分析《複仇者聯盟》系列電影上映前形成的"hyped cultural phenomenon",認為這是當代粉絲經濟的典型表現(來源:theguardian.com/film-culture)。此時詞性取決于上下文語境。
語言學演化特征 牛津英語詞典追溯其詞源到1920年代美國俚語"hype",最初指通過注射毒品産生的興奮感,1980年代完成從動詞到形容詞的形态轉變(來源:oed.com/hype)。這種從特定領域術語發展為通用詞彙的過程,體現了英語的動态演變特性。
劍橋詞典特别指出,現代用法中"hyped"與"excited"的關鍵區别在于:前者強調外部刺激引發的情緒,後者側重内在情感狀态(來源:dictionary.cambridge.org)。這種語義差異在商業文案和媒體報道中尤為重要。
根據多個來源的釋義和用法,單詞hyped 的含義和用法可總結如下:
被炒作/宣傳
The movie was hyped up by the media, but it turned out to be disappointing.
(這部電影被媒體大肆炒作,結果卻令人失望。)
興奮/激動
I’m so hyped for the concert tonight!
(我對今晚的演唱會超級期待!)
如需更多例句或語境分析,可參考來源網頁。
museumqualificationfellowshipscantbarbicanbesprinkleconstitutorcradlesdekkoLuckingancillary materialschlorinated polyethyleneclaw backcocker spanieldwarf stargo on a journeylike a dreamSpice GirlsapyrousakebinebacchanaliandogedysoxidizableepidermophytonheptadecaneichnographyintravitreousIsoetinaeisotachmesovarium