
擡高水位
The ivy was heading up the wall.
常春藤順着牆生長。
The cabbages are heading up nicely.
卷心菜菜頭長得很好。
The cabbages are heading up nicely.
你要卷心菜還是大白菜?
I hear Mary is heading up a new project.
我聽說瑪麗準備做一個新的項目。
Do you think the economy is heading up or down?
你認為經濟的前景是走強還是走弱?
“heading up”是一個英語短語動詞,在不同語境中有以下核心含義及用法:
1. 領導或負責項目/團隊
該短語常用于商務或組織管理中,表示對某項任務或團隊的主導責任。例如:“She is heading up the marketing campaign”(她負責主導此次營銷活動)。這一用法強調統籌規劃與決策權,常見于項目管理場景。參考《劍橋商務英語詞典》對該短語的權威定義。
2. 調整行進方向
在航海或航空領域,“heading up”特指通過舵面操作使載具(如船舶、飛機)的航向更接近頂風或目标方位。例如飛行員指令:“Heading up 10 degrees to avoid turbulence”(上調航向10度以避開湍流)。此技術術語被收錄于《國際航空術語手冊》。
詞源學延伸
該短語源于16世紀航海術語“head up”(直譯為“使船頭擡起”),後引申為對事物方向的把控。現代英語中保留了原始的空間指向含義,同時發展出抽象的領導職能含義,體現了語言演變的隱喻擴展特征。
“Heading up”是一個動詞短語,主要有以下兩層核心含義及用法:
She is heading up the new marketing campaign.
(她正在領導新的營銷活動。)
- 常見場景:商務、項目管理、活動組織等。
- 近義詞:lead, direct, oversee。
The parade was headed up by a marching band.
(遊行隊伍由一支行進樂隊領頭。)
- 常見場景:遊行、隊列、比賽等。
建議在正式寫作中優先使用“lead”或“direct”替代,但在口語或非正式場合可靈活運用“head up”以增強表達的多樣性。
【别人正在浏覽】