
抬高水位
The ivy was heading up the wall.
常春藤顺着墙生长。
The cabbages are heading up nicely.
卷心菜菜头长得很好。
The cabbages are heading up nicely.
你要卷心菜还是大白菜?
I hear Mary is heading up a new project.
我听说玛丽准备做一个新的项目。
Do you think the economy is heading up or down?
你认为经济的前景是走强还是走弱?
“heading up”是一个英语短语动词,在不同语境中有以下核心含义及用法:
1. 领导或负责项目/团队
该短语常用于商务或组织管理中,表示对某项任务或团队的主导责任。例如:“She is heading up the marketing campaign”(她负责主导此次营销活动)。这一用法强调统筹规划与决策权,常见于项目管理场景。参考《剑桥商务英语词典》对该短语的权威定义。
2. 调整行进方向
在航海或航空领域,“heading up”特指通过舵面操作使载具(如船舶、飞机)的航向更接近顶风或目标方位。例如飞行员指令:“Heading up 10 degrees to avoid turbulence”(上调航向10度以避开湍流)。此技术术语被收录于《国际航空术语手册》。
词源学延伸
该短语源于16世纪航海术语“head up”(直译为“使船头抬起”),后引申为对事物方向的把控。现代英语中保留了原始的空间指向含义,同时发展出抽象的领导职能含义,体现了语言演变的隐喻扩展特征。
“Heading up”是一个动词短语,主要有以下两层核心含义及用法:
She is heading up the new marketing campaign.
(她正在领导新的营销活动。)
- 常见场景:商务、项目管理、活动组织等。
- 近义词:lead, direct, oversee。
The parade was headed up by a marching band.
(游行队伍由一支行进乐队领头。)
- 常见场景:游行、队列、比赛等。
建议在正式写作中优先使用“lead”或“direct”替代,但在口语或非正式场合可灵活运用“head up”以增强表达的多样性。
【别人正在浏览】