
英:/''hæpənd/ 美:/'ˈhæpənd/
原形 happen
初中,高中,CET4,CET6,考研,商務英語
vi. 發生(happen 的過去式及過去分詞)
What happened at the party? You left so early.
派對上發生什麼事了?你那麼早走。
Everything happened at once.
所有事情一下子都發生了。
I don't know what happened last night, but my phone is all scratched up now.
我不知道昨晚發生了什麼事,但現在我的手機整個被刮壞了。
Can you recall what happened last night?
你還記得昨晚發生了什麼嗎?
You need to stop kicking yourself for something that happened years ago.
你需要停止為多年前的事情自責。
Could you spare me the details and tell me what happened in a nutshell?
你能省去細節,直接告訴我發生什麼事了嗎?
I don’t remember what happened that night. Could you help me refresh my memory?
我不記得那一晚發生了什麼。你能提醒我一下嗎?
It all happened so suddenly.
這一切發生得太突然了。
The disaster was eerily reminiscent of a similar accident that happened ten years ago.
這場災難令人毛骨悚然地想起十年前曾發生過的一場類似事故。
So what happened to the dire predictions of a cold winter?
那麼,寒冬的可怕預言是怎麼回事?
I can't explain how I knew that something had happened to him. It was just mother's intuition.
我無法解釋我怎麼知道他出了事。隻能說這是母親的直覺。
I'm not sure I believe him, his version of what happened didn't make much sense.
我不确定自己是不是相信他,他說的那些根本不合理。
The story of what had happened to her was highly credible.
她的故事還是很可信的。
Today I met a guy who just happened to go to school with my Mom. Small world, right?
今天我遇上一個人,他恰好是我媽媽以前的同學。世界真小,不是嗎?
I lost my phone but it just so happened that my friend had a spare phone that I could borrow.
我的手機丢了,但碰巧我的朋友有一部備用電話,我可以借。
It happened rather quickly.
這發生的很快。
The accident happened at 3 p.m.
事故發生于下午3點鐘。
Tell me what really happened.
告訴我究竟發生了什麼事。
Then a strange thing happened.
接着一件怪事發生了。
Can you confirm what happened?
你能證實一下發生了什麼事嗎?
I don't know how this happened.
我不知道這事怎麼發生的。
what happened
發生了什麼;白宮内幕
"happened" 是動詞 "happen" 的過去式和過去分詞形式,其核心含義是"發生"。它描述的是某個事件或情況在特定時間或地點出現、開始存在或成為現實的過程。這個詞通常用于指代那些非計劃中、偶然出現或自然演變的事件。以下是其詳細含義與用法解析:
表示事件的發生或出現:
表示偶然或意外的發生:
用于禮貌詢問或委婉表達:
語法特征:
總結核心語義:
總結來說,"happened" 指的是某個事件在過去某個時間點或時間段真實地發生、出現或成為現實,尤其常用于指非計劃中的、偶然的事件。
“Happened” 是動詞 “happen” 的過去式和過去分詞形式,主要含義是“發生”,通常用于描述某個事件或情況的發生,尤其是偶然或未預先計劃的情況。以下是詳細解釋和用法:
happen to do something
表示“碰巧做某事”,強調偶然性。
happen on/upon
意為“偶然發現或遇到”。
as it happens/happened
用于引出真實或巧合的情況,類似“實際上/碰巧”。
近義詞:occur(發生)、take place(發生)、come about(産生)。
反義詞:plan(計劃)、intend(打算)。
不可用于被動語态:
“Happen” 本身描述事件的自然發生,一般不用被動語态。
❌ 錯誤:The accident was happened.
✅ 正确:The accident happened.
與時間/地點搭配:
通常與時間、地點狀語連用,明确事件發生的背景。
whatever happens(無論如何)
happen to be(碰巧是)
通過以上分析,可以更全面地掌握 “happened” 的用法和語境。如果需要具體例句或進一步說明,可以結合具體場景提問哦!
expectationfustyaxonballpointscajonchertdabbedheadstreamhumorsissuermishmashslatas you can seemagnetic anisotropymain spindleslippery slopeunderwater explosionarachnodactyliaarthrectomyBellonachinkapindeflakerdysmetriaethioninefidgetyheterotoniahypnotisekitharalymphangioplastymelbinum